Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Données de référence
Données essentielles
Données repères
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Enseignante référente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles

Traduction de «référence essentielle pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données de référence | données essentielles | données repères

referentiegegevens


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’appuie sur le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire» (que l’on appelle le «rapport des quatre présidents») et sur la communication de la Commission intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» de 2012, qui demeurent des références essentielles en ce qui concerne l’achèvement de l’UEM.

Het bouwt voort op het verslag "Naar een echte Economische en Monetaire Unie" (het zogenaamde "Verslag van de vier voorzitters") en op de "Blauwdruk voor een hechte Economische en Monetaire Unie" van de Commissie van 2012, die essentiële referenties blijven met betrekking tot de voltooiing van de EMU.


En ce qui concerne la transcription, in extenso ou non, de l'enregistrement, l'on se réfère essentiellement au rapport du Sénat, concernant la discussion relative à la loi du 30 juin 1994, qui a été fait par M. Erdman, et dans lequel l'on a déjà donné un aperçu détaillé de la réglementation actuelle en la matière.

In verband met de overschrijving van de opname, al dan niet in extenso, wordt aldus in essentie verwezen naar het senaatsverslag van de heer Erdman over de bespreking van de wet van 30 juni 1994, waarbij reeds een grondig overzicht werd gegeven van de bestaande regeling op dat vlak.


Dans le cas de la Belgique, la référence essentielle est la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme de 1950 (CEDH), l'accent étant mis non seulement sur l'important article 8, qui définit le droit à la vie privée, mais aussi et surtout sur la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg qui, sur la base notamment de cet article 8, rend la justice en tenant compte de la notion de vie privée.

Voor België is vooral het Europees Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens van 1950 (EVRM) van enorm groot belang. Er is niet alleen het belangrijke artikel 8 dat het recht op privéleven omschrijft.


Une référence essentielle, à cet égard, est l'étude de l'Institut néerlandais de relations internationales Clingendael, intitulée « Women's Roles in Conflict Prevention, Conflict Resolution and Post-Conflict Reconstruction » (2002).

Een belangrijke referentie in deze kan de studie zijn van het Nederlandse Instituut voor Internationale Betrekkingen Clingendael, over « Women's Roles in Conflict Prevention, Conflict Resolution and Post-Conflict Reconstruction » (2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail regrette que la Convention internationale des droits de l'enfant ne soit pas la référence essentielle et ne constitue pas la base juridique fondamentale du document final de la session extraordinaire.

De werkgroep betreurt dat het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind niet het belangrijkste referentiepunt en niet de belangrijkste juridische grondslag vormt voor het outcome document van de buitengewone zitting.


«La convention européenne des droits de l'homme est la référence essentielle en matière de protection des droits de l'homme pour l'ensemble du continent européen.

"Het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens geldt in heel Europa als hét referentiepunt voor de bescherming van mensenrechten.


Des recherches menées par le Centre commun de recherche de la Commission européenne (CCR) ont mis en évidence les effets d'un tremblement de terre important dans des régions éloignées du sous-continent indien, et ont ainsi fourni des données de référence essentielles pour l'étude future d'autres tremblements de terre.

Onderzoek van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Europese Commissie heeft de effecten aan het licht gebracht van een zware aardbeving in een afgelegen gebied op het Indiase subcontinent. Dit heeft waardevol referentiemateriaal opgeleverd voor de analyse van andere aardbevingen in de toekomst.


souligne l'importance des conclusions du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne et, en particulier, la portée des décisions qui ont été adoptées en matière d'emploi et de politique sociale; ces décisions devraient constituer un point de référence essentiel pour renforcer l'action de l'UE dans ces domaines. La réflexion sur ce point devrait se poursuivre lors du Conseil européen de Nice, où un accord devrait intervenir sur un agenda social européen, sur la base de la communication de la Commission qui doit être présentée prochainement;

1. onderstreept het belang van de conclusies van de Bijzondere Europese Raad van Lissabon en wijst in het bijzonder op de relevantie van de besluiten die zijn aangenomen betreffende werkgelegenheid en sociaal beleid. Deze besluiten moeten fungeren als fundamenteel referentiepunt voor de versterking van het optreden van de EU op deze gebieden. De reflectie hierover moet worden voortgezet tijdens de Europese Raad van Nice, waar overeenstemming moet worden bereikt over een Europese Sociale Agenda op basis van de komende Commissiemededeling;


Sur la base des rapports de la Commission, le Conseil a conclu à l'unanimité que la Turquie a satisfait à deux critères de référence essentiels.

Op basis van rapporten van de Commissie is de Raad unaniem tot het besluit gekomen dat Turkije aan beide openingsijkpunten heeft voldaan.


L'objectif primordial de l'Observatoire étant de fournir une vue d'ensemble exhaustive des questions horizontales liées aux PME, ce rapport indépendant peut constituer un document de référence essentiel pour les responsables de la politique d'entreprise et du développement des petites entreprises aux niveaux régional, national et communautaire.

Aangezien verreweg het belangrijkste doel van de Waarnemingspost bestaat in het verschaffen van een uitgebreid overzicht van onderwerpen die voor het hele MKB van belang zijn, kan dit onafhankelijke verslag een centraal referentiedocument worden voor degenen die op regionaal, nationaal en communautair vlak verantwoordelijk zijn voor het onderenemingsbeleid en voor de ontwikkeling van kleine ondernemingen.


w