Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence mentionne aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport auquel je fais référence mentionne aussi la libéralisation des visas pour les États des Balkans, qui était aussi une mesure imprudente.

Er wordt in dat verslag ook gewezen op de visumvrijstelling voor Balkanlanden, die ook al zo'n lichtzinnige maatregel was.


Article 38 Au sein de la formule exécutoire, il convient d'également de mentionner, aux côtés du ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions puisque celui-ci propose également le projet (3).s Chacune des deux annexes doit être pourvue des mentions usuelles, à savoir non seulement d'un intitulé, mais aussi de la mention finale (4) (« Vu pour être annexé à notre arrêté royal du... relatif aux organismes de placement collectif alternatifs investissant dans des sociétés non cotées ...[+++]

Artikel 38 In de uitvoeringsbepaling moet, naast de minister bevoegd voor Financiën, ook de minister bevoegd voor Economie worden vermeld, aangezien die het ontwerp eveneens voordraagt (3) Bijlagen De beide bijlagen moeten de gebruikelijke vermeldingen dragen, namelijk zowel een opschrift als de slotvermelding (4) ("Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van ... met betrekking tot de alternatieve instellingen voor collectieve belegging in niet-beursgenoteerde vennootschappen en in groeibedrijven"), welke slotvermelding dus niet enkel onder bijlage B van het voorliggende ontwerp moet staan. Bijlage B In hoofdstuk II, afdeling II, negende streepje, moet de verwijzing naar artik ...[+++]


3. Un administrateur situé dans un pays tiers désirant obtenir une reconnaissance préalable, au sens du paragraphe 1, peut aussi y parvenir en se conformant pleinement à l'intégralité des exigences fixées dans les principes de l'OICV sur les indices financiers de référence ou, s'il remplit les critères mentionnés à l'article 14 bis, paragraphe 1, dans les principes de l'OICV applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole.

3. Een beheerder gevestigd in een derde land die voornemens is om voorafgaande erkenning te verkrijgen in de zin van lid 1, moet dit ook kunnen doen door volledig te voldoen aan alle vereisten vastgelegd in de IOSCO-beginselen voor financiële benchmarks, of door te voldoen aan de criteria vastgelegd in artikel 14 bis, lid 1, de IOSCO-beginselen voor bureaus voor olieprijsnoteringen.


L'alinéa 1 de l'amendement nº 2 se réfère aux « avis mentionnés au présent titre » alors qu'à ce titre on parle aussi d'avis qui n'émanent pas du Conseil d'État.

Het eerste lid van amendement nr. 2 verwijst naar « de in deze titel vermelde adviezen » terwijl in die titel ook sprake is van adviezen die niet komen van de Raad van State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a, à cet article 9, le sixièmement qui vise les travailleurs hautement qualifiés et le septièmement qui vise le personnel de direction et, dans ces deux cas aussi, la disposition en question fait référence à un montant de rémunération minimum qui est mentionné dans l'un ou l'autre article de la loi sur les contrats de travail.

In dit artikel 9 is er een 6º betreffende de hooggeschoolde werknemers en een 7º betreffende het leidinggevend personeel. In beide gevallen verwijst de bepaling eveneens naar een minimumbedrag van bezoldiging, dat vermeld staat in een of ander artikel van de arbeidsovereenkomstenwet.


Aussi, plutôt que de mentionner le BIRB en tant que tel, il est préférable de faire référence aux matières qui relèvent de l'institution BIRB.

In plaats van het BIRB te vermelden, kan met andere woorden beter verwezen worden naar de aangelegenheden waarvoor het BIRB bevoegd is.


Cette référence doit-elle demeurer en l'état ou convient-il de mentionner ici aussi l'article 34, alinéa 1, 4ºbis ?

Mag dit zo blijven of moet men hier ook artikel 34, eerste lid, 4ºbis, vermelden ?


Il importe de mentionner aussi dans cette directive le harcèlement sexuel, en particulier si on se réfère aux discriminations fondées sur l'orientation sexuelle.

Seksuele intimidatie moet ook in deze richtlijn genoemd worden, met name in verband met discriminatie op grond van seksuele geaardheid.


Je mentionne aussi la clause de maintien des droits acquis pendant dix ans de l’article 26, qui fait référence à un rapport semestriel.

Ik noem ook de ontheffing van het verslagleggingsvereiste gedurende een periode van tien jaar in artikel 26, dat verwijst naar halfjaarlijkse verslagen.


Étant donné que l’infrastructure des communications se réfère à la distribution, la gestion de la connaissance doit s’y référer aussi, de sorte qu’il convient de le mentionner explicitement dans ce domaine de recherche.

De communicatie-infrastructuur is een vorm van distributie en het beheer van de kennis moet dat dus ook zijn, wat expliciet in dit verband vermeld moet worden.




D'autres ont cherché : référence mentionne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence mentionne aussi ->

Date index: 2024-02-24
w