Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide multilatérale
Axe de référence
CMI
Commission interbancaire multilatérale
Commission multilatérale d'interchange
Convention de compensation bilatérale ou multilatérale
Enseignante référente
Laboratoire de référence de l'UE
Laboratoire de référence de l’Union européenne
Ligne de foi
Ligne de référence
MRC
Matière de référence certifiée
Matériau de référence calibré
Matériau de référence certifié
Matériau de référence à teneur certifiée
Matériaux de référence garantis
Multilatéralisme
Point de référence
Relation multilatérale

Traduction de «référence multilatérales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériau de référence à teneur certifiée | matériau de référence calibré | matériau de référence certifié | matériaux de référence garantis | Matière de référence certifiée | MRC [Abbr.]

gecertificeerd referentiemateriaal | referentiemonster met een gewaarborgd gehalte | CRM [Abbr.]




relation multilatérale [ multilatéralisme ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


commission interbancaire multilatérale | commission multilatérale d'interchange | CMI [Abbr.]

multilaterale afwikkelingsvergoeding | MIF [Abbr.]


axe de référence | ligne de foi | ligne de référence | point de référence

referentieas


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Laboratoire de référence de l'UE [ Laboratoire de référence de l’Union européenne ]

EU-referentielaboratorium [ referentielaboratorium van de Europese Unie ]


convention de compensation bilatérale ou multilatérale

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking


vérifier des paramètres système par rapport à des valeurs de référence

systeemparameters vergelijken met referentiewaarden


utiliser des outils de référence croisée pour identifier des produits

kruisverwijzingssystemen toepassen voor productidentificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord commercial signé entre l'Union et le Canada (AECG) et celui conclu entre l'Union et le Viêt Nam comportent tous les deux une référence à la mise en place d'une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements.

Zowel in de ondertekende handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA) als in de handelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam wordt verwezen naar de oprichting van een permanent multilateraal investeringsgerecht.


L'accord économique et commercial global (AECG) conclu avec le Canada et l'accord commercial conclu entre l'Union européenne et le Viêt Nam comportent tous les deux une référence à la mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements.

Zowel in de met Canada gesloten Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) als in de handelsovereenkomst tussen de EU en Vietnam wordt verwezen naar de oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.


1. Le nombre de permis d'importation délivrés par la Cellule CITES du service Affaires multilatérales et stratégiques (DG5, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement) au titre de la convention CITES et règlements européens s'y référant est, par année, le suivant: 2012: 1077; 2013: 1004; 2014: 1054.

1. Het aantal invoervergunningen die krachtens de CITES-conventie en de aanvullende Europese verordeningen zijn afgeleverd door de CITES-cel van de dienst multilaterale en strategische zaken (DG5, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) zijn de volgende: 2012: 1077; 2013: 1004; 2014: 1054.


Un autre membre fait référence à l'article 242, qui prévoit l'octroi d'une délégation du gouvernement aux organisations multilatérales.

Een ander lid verwijst naar artikel 242 dat een delegatie vanuit de regering naar multilaterale organisaties geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. faisant référence aux progrès que certains États ont réalisés au niveau régional et bilatéral sur le plan de la défense des droits des travailleurs migrants et des membres de leur famille et soulignant l'intérêt et l'utilité des conventions bilatérales et multilatérales dans ce domaine;

E. verwijzend naar de vooruitgang die bepaalde staten op regionale en bilaterale basis geboekt hebben op het gebied van de bescherming van de rechten van migrerende werknemers en hun familieleden en het belang en het nut onderstrepend van bilaterale en multilaterale overeenkomsten op dat vlak;


Si ce n'est pas encore le cas comment la Belgique compte-elle user de ses relations diplomatiques bilatérales et ou multilatérales afin de promouvoir la référence et le respect des principes de Yogyakarta et des autres instruments juridiques internationaux de protection des droits et libertés des personnes LGBT ?

Indien dit nog niet het geval is, hoe zal België via de bilaterale of multilaterale diplomatieke relaties de verwijzing naar en de inachtneming van de Jogjakartaprincipes en andere internationale juridische instrumenten voor de bescherming van de rechten en vrijheden van personen uit de LGBT-gemeenschap promoten?


Il a également été fait référence au core funding d'organisations multilatérales.

Er werd ook verwezen naar de core funding van multilaterale organisaties.


2. Des plans d'action ou d'autres documents équivalents arrêtés conjointement tels que les programmes d'association arrêtés entre les pays partenaires et l'Union sous forme bilatérale et multilatérale, y compris, en tant que de besoin, dans le cadre du Partenariat oriental et de la dimension méridionale de la PEV, constituent un élément de référence essentiel pour la définition des priorités du soutien de l'Union au titre du présent règlement et pour l'évaluation des progrès visée à l'article 2, paragraphe 3.

2. De belangrijkste referentiepunten voor het vaststellen van de prioriteiten voor steun van de Unie uit hoofde van deze verordening alsmede voor de in artikel 2, lid 3, bedoelde beoordeling van de vorderingen zijn: actieplannen of gelijkwaardige gezamenlijk overeengekomen documenten zoals de associatieagenda's tussen de partnerlanden en de Unie in bilaterale en multilaterale kaders, onder meer in voorkomend geval in het kader van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het ENB.


Dans le cas de conventions multilatérales, il convient de remplacer la référence à l’«autre État contractant» par une référence aux «autres États contractants».

In het geval van multilaterale verdragen dient de verwijzing naar de „andere overeenkomstsluitende staat” vervangen te worden door een verwijzing naar de „andere overeenkomstsluitende staten”.


Dans ce contexte, les deux ancrages nominaux - la valeur de référence de 3 % pour le ratio entre le déficit et le PIB et celle de 60 % pour le rapport entre dette et PIB - ont fait la preuve de leur valeur et restent la clé de voûte de la surveillance multilatérale.

De twee nominale maatstaven – de 3-procentsnorm voor het tekort in verhouding tot het BBP en de 60-procentsnorm voor de overheidsschuld in verhouding tot het BBP – hebben hun deugdelijkheid bewezen en blijven de kern van het multilateraal toezicht uitmaken.


w