Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence nationales fixées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importance relative de chacun des pays de référence est fixée sur la base des coefficients de pondération appliqués par la Banque nationale de Belgique pour le calcul des taux de change effectifs».

Het relatief belang van elk referentieland wordt bepaald door de wegingscoëfficiënten toegepast door de Nationale Bank van België bij de berekening van de effectieve wisselkoersen. »


L'importance relative de chacun des pays de référence est fixée sur la base des coefficients de pondération appliqués par la Banque nationale de Belgique pour le calcul des taux de change effectifs».

Het relatief belang van elk referentieland wordt bepaald door de wegingscoëfficiënten toegepast door de Nationale Bank van België bij de berekening van de effectieve wisselkoersen. »


L'importance relative de chacun des pays de référence est fixée sur la base des coefficients de pondération appliqués par la Banque nationale de Belgique pour le calcul des taux de change effectifs».

Het relatief belang van elk referentieland wordt bepaald door de wegingscoëfficiënten toegepast door de Nationale Bank van België bij de berekening van de effectieve wisselkoersen. »


Il estime que c'est une bonne chose et il fait référence aux priorités nationales (les « keys ») que le Home Office britannique a fixées avec un suivi au niveau local.

Hij vindt dit een goede zaak. Hij verwijst naar de nationale prioriteiten (de « keys ») door het Home Office in Groot-Brittannië vastgelegd met lokale controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime que c'est une bonne chose et il fait référence aux priorités nationales (les « keys ») que le Home Office britannique a fixées avec un suivi au niveau local.

Hij vindt dit een goede zaak. Hij verwijst naar de nationale prioriteiten (de « keys ») door het Home Office in Groot-Brittannië vastgelegd met lokale controle.


1. Les États membres sont redevables envers la Communauté du prélèvement qui résulte du dépassement de la quantité de référence nationale fixée à l'annexe I, établi au niveau national et séparément pour les livraisons et les ventes directes, et ils le versent, dans la limite de 99 % de la somme due, au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), avant le 1er octobre qui suit la période de douze mois en question.

1. De lidstaten zijn de Gemeenschap de heffing verschuldigd die voortvloeit uit de overschrijding van de in bijlage I vastgestelde nationale referentiehoeveelheid; deze heffing wordt op nationaal niveau afzonderlijk bepaald voor leveringen en rechtstreekse verkopen; 99 % van het verschuldigde het bedrag van de heffing wordt na afloop van het tijdvak van twaalf maanden vóór 1 oktober door de lidstaten gestort in het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL).


Règlement (CE) n° 607/2007 de la Commission du 1er juin 2007 concernant la répartition entre les livraisons et les ventes directes des quantités de référence nationales fixées pour 2006/2007 dans l'annexe I du règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil [Journal officiel L 141 du 2.6.2007].

Verordening (EG) nr. 607/2007 van de Commissie van 1 juni 2007 inzake de verdeling tussen leveringen en rechtstreekse verkoop van de nationale referentiehoeveelheden die voor 2006/2007 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad [Publicatieblad L 141 van 2.6.2007]


1. À partir du 1er avril 2004 et pendant 11 périodes consécutives de douze mois débutant le 1er avril (ci-après dénommées "périodes de douze mois"), il est institué un prélèvement (ci-après dénommé "le prélèvement") sur les quantités de lait de vache ou d'autres produits laitiers commercialisées pendant la période de douze mois en question et qui dépassent les quantités de référence nationales fixées à l'annexe I.

1. Gedurende 11 opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, te beginnen op 1 april 2004, (hierna "tijdvakken van twaalf maanden" te noemen), wordt een heffing ingesteld (hierna "de heffing" te noemen) over de hoeveelheden koemelk en andere zuivelproducten die in het betrokken tijdvak van twaalf maanden boven de in de bijlage I vastgestelde nationale hoeveelheden worden vermarkt.


1. Les États membres sont redevables envers la Communauté du prélèvement qui résulte du dépassement de la quantité de référence nationale fixée à l'annexe I, établi au niveau national et séparément pour les livraisons et les ventes directes, et ils le versent, dans la limite de 99 % de la somme due, au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) au cours de la période située entre le 16 octobre et le 30 novembre qui suit la période de douze mois en question.

1. De lidstaten zijn de Gemeenschap de heffing verschuldigd die voortvloeit uit de overschrijding van de in bijlage I vastgestelde nationale referentiehoeveelheid; deze heffing wordt op nationaal niveau afzonderlijk bepaald voor leveringen en rechtstreekse verkopen; 99 % van het verschuldigde bedrag van de heffing wordt na afloop van het betrokken tijdvak van twaalf maanden in de periode van 16 oktober tot en met 30 november door de lidstaten gestort in het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL).


1. À partir du 1er avril 2004 et pendant 11 périodes consécutives de douze mois débutant le 1er avril (ci-après dénommées «périodes de douze mois»), il est institué un prélèvement (ci-après dénommé «le prélèvement») sur les quantités de lait de vache ou d'autres produits laitiers commercialisées pendant la période de douze mois en question et qui dépassent les quantités de référence nationales fixées à l'annexe I.

1. Gedurende 11 opeenvolgende tijdvakken van twaalf maanden, te beginnen op 1 april 2004, (hierna „tijdvakken van twaalf maanden” te noemen), wordt een heffing ingesteld (hierna „de heffing” te noemen) over de hoeveelheden koemelk en andere zuivelproducten die in het betrokken tijdvak van twaalf maanden boven de in de bijlage I vastgestelde nationale hoeveelheden worden vermarkt.




Anderen hebben gezocht naar : référence nationales fixées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence nationales fixées ->

Date index: 2022-08-07
w