Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dans le texte de
Désastres
Enseignante référente
Expériences de camp de concentration
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Réadaptation de tous les organes
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Torture
WCEFA

Traduction de «référence pour tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


patch de référence pour système de cardiographie cardiaque

referentiepleister voor cardiomappingsysteem


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Prestations et assimilations Pendant la période de référence, il est tenu compte : - De tous les jours d'occupation effective; - Ainsi que de tous les jours assimilés sur la base de la convention collective de travail n° 98 concernant les éco-chèques; - De tous les jours de chômage temporaire, y compris les jours de chômage temporaire couverts par des allocations vacances-jeunes et vacances-seniors conformément aux statuts du fonds de sécurité d'existence; - De tous les jours couverts par un salaire garanti; - De tous les jours d'absence suite à un accident de tr ...[+++]

Art. 4. Prestaties en gelijkstellingen In de referteperiode wordt rekening gehouden met : - Alle effectief gepresteerde dagen; - Alle dagen die gelijkgesteld zijn op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 houdende de ecocheques; - Alle dagen van tijdelijke werkloosheid, onder dagen van tijdelijke werkloosheid wordt ook begrepen de dagen gedekt door uitkeringen voor " jeugdvakantie" en " seniorvakantie" , conform de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid; - Alle dagen gedekt door een gewaarborgd loon; - Alle dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval; - Voor een periode beperkt tot in het totaal maximu ...[+++]


Art. 4. Prestations et assimilations Pendant la période de référence, il est tenu compte : - de tous les jours d'occupation effective; - de tous les jours de chômage temporaire, y compris les jours de chômage temporaire couverts par des allocations vacances-jeunesse et vacances-seniors conformément aux statuts du fonds de sécurité d'existence; - de tous les jours couverts par un salaire garanti; - de tous les jours d'absence suite à un accident de travail; - pour une période limitée ...[+++]

Art. 4. Prestaties en gelijkstellingen In de referteperiode wordt rekening gehouden met : - alle effectief gepresteerde dagen; - alle dagen van tijdelijke werkloosheid, onder dagen van tijdelijke werkloosheid wordt ook begrepen de dagen gedekt door uitkeringen voor " jeugdvakantie" en " seniorvakantie" , conform de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid; - alle dagen gedekt door een gewaarborgd loon; - alle dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval; - voor een periode beperkt tot in het totaal maximum 3 maanden bovenop de periode gedekt door het gewaarborgd loon, tijdens de referteperiode, alle dagen van afwezighe ...[+++]


L'une d'elles, la référence à l'article 28, § 1 , de la loi relative à la détention préventive, est une erreur puisque cet article fait en réalité référence à tous les chapitres de la loi, ce qui ne saurait être l'objectif.

Eén ervan, de verwijzing naar artikel 28, § 1, van de wet op de voorlopige hechtenis, is een vergissing aangezien dit artikel in feite verwijst naar alle hoofdstukken van de wet, hetgeen de bedoeling niet kan zijn.


À cela vient s'ajouter le fait que depuis l'introduction de la variabilité en Belgique, les entreprises hypothécaires se sont vu imposer des indices de référence qui tous concernent les titres de la dette publique à court et à moyen terme et qui ont tous trait à la catégorie des placements.

Hieraan moet toegevoegd worden dat sinds de invoering van de veranderlijkheid in België de hypotheekondernemingen verplicht zijn referte-indexen te nemen die alle titels van de openbare schuld op korte en op lange termijn betreffen en die alle betrekking hebben op de categorie van de beleggingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela vient s'ajouter le fait que depuis l'introduction de la variabilité en Belgique, les entreprises hypothécaires se sont vu imposer des indices de référence qui tous concernent les titres de la dette publique à court et à moyen terme et qui ont tous trait à la catégorie des placements.

Hieraan moet toegevoegd worden dat sinds de invoering van de veranderlijkheid in België de hypotheekondernemingen verplicht zijn referte-indexen te nemen die alle titels van de openbare schuld op korte en op lange termijn betreffen en die alle betrekking hebben op de categorie van de beleggingen.


L'une d'elles, la référence à l'article 28, § 1 , de la loi relative à la détention préventive, est une erreur puisque cet article fait en réalité référence à tous les chapitres de la loi, ce qui ne saurait être l'objectif.

Eén ervan, de verwijzing naar artikel 28, § 1, van de wet op de voorlopige hechtenis, is een vergissing aangezien dit artikel in feite verwijst naar alle hoofdstukken van de wet, hetgeen de bedoeling niet kan zijn.


Des études ont été entreprises afin d'examiner les possibilités de faire de l'application logistique intégrée actuelle de la Défense (Integrated Logistics Information and Automation System ou ILIAS) un système de gestion central informatisé et un cadre de référence pour tous les droits d'utilisation budgétaires au sein de la Défense.

Studies werden aangevat teneinde de mogelijkheden na te gaan om van de huidige geintegreerde logistieke toepassing van Defensie (Integrated Logistics Information and Automation System of ILIAS) een centraal geïnformatiseerd beheerssysteem en een referentiekader te maken voor alle begotingsgebruiksrechten binnen Defensie.


- pour une période limitée à maximum 3 mois au total en plus de la période couverte par le salaire garanti, pendant la période de référence, de tous les jours d'absence pour cause de maladie et d'accident de droit commun, pour autant qu'au moins 1 jour de salaire garanti pour cette maladie ou pour cet accident de droit commun ait été payé pendant la période de référence.

- voor een periode beperkt tot in het totaal maximum 3 maanden bovenop de periode gedekt door het gewaarborgd loon, tijdens de referteperiode, alle dagen van afwezigheid ten gevolge van een ziekte en een ongeval van gemeen recht, voor zover er in de referteperiode minstens 1 dag gewaarborgd loon voor deze ziekte of dit ongeval van gemeen recht werd betaald.


L'extension est financée grâce à une enveloppe au moins égale à 0,66 p.c. du total des salaires annuels de référence de tous les ouvriers de l'entreprise, et par laquelle est garantie à chaque ouvrier affilié une cotisation au moins égale à 0,66 p.c. du salaire annuel de référence.

De uitbreiding geschiedt met een enveloppe van minstens 0,66 pct. van het totaal der refertejaarlonen van alle arbeiders in de onderneming, en waarbij aan iedere aangesloten arbeider ten minste een bijdrage van 0,66 pct. van het refertejaarloon wordt gegarandeerd.


3. Le laboratoire national de référence dispose de souches inactivées de référence de tous les sérotypes du virus aphteux, de sérums immuns dirigés contre le virus, de même que de tous les autres réactifs nécessaires pour poser un diagnostic rapide.

3. Het nationaal laboratorium moet beschikken over geïnactiveerde referentiestammen van alle serotypes van het mond- en klauwzeervirus, over immuunsera tegen de virussen en over alle andere reagentia die nodig zijn voor een snelle diagnose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence pour tous ->

Date index: 2022-11-07
w