Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence sera aussi disponible » (Français → Néerlandais) :

Elle sera aussi disponible pour trouver des solutions aux problèmes rencontrés par les CPAS.

Hij zal ook beschikbaar zijn om oplossingen te vinden voor problemen die de OCMW's ervaren.


Du matériel de référence sera aussi disponible d’ici le 4 décembre 2010.

Het ondersteunend materiaal zal eveneens uiterlijk 4 december 2010 [sic] beschikbaar zijn.


Considérant qu'en 2010 ledit " Fonds social et de garantie de l'industrie textile" sera aussi inévitablement confronté aux conséquences de la crise économique sous la forme d'une masse salariale de référence basse et donc à des revenus plus bas;

Overwegende het feit dat het " Waarborg- en Sociaal Fonds der textielnijverheid" ook in 2010 onvermijdelijk zal geconfronteerd worden met de gevolgen van de economische crisis onder de vorm van een lage referteloonmassa en dus lagere inkomsten;


L’offre de référence devrait être disponible aussi tôt que possible et, en tout cas, au plus tard six mois après que l’ARN a imposé l’obligation de donner accès à la boucle locale.

Het referentieaanbod moet zo snel beschikbaar zijn en in elk geval niet later dan zes maanden nadat een NRI tot het verlenen van toegang heeft verplicht.


La référence à l'utilisation des sols doit être supprimée étant donné que cette information sera déjà disponible pour la Commission en 2010, 2013 et 2016, conformément au règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole et abrogeant le règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil.

De verwijzing naar het bodemgebruik moet worden geschrapt aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88.


La référence à l'utilisation des sols et au tableau 4 doit être supprimée étant donné que cette information sera déjà disponible pour la Commission en 2010, 2013 et 2016, conformément au règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole et abrogeant le règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil.

De verwijzing naar het bodemgebruik en tabel 4 moet worden geschrapt aangezien de Commissie in 2010, 2013 en 2016 over die gegevens zal beschikken krachtens de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende enquêtes naar de structuur van de landbouwbedrijven en de enquête naar de productiemethoden in de landbouw en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 571/88.


Un cadre conceptuel sera aussi élaboré prochainement en vue de mesurer les progrès réalisés dans la lutte contre la discrimination et d’évaluer les données statistiques disponibles à l’échelon tant communautaire que national.

Eveneens heeft zij de uitwerking van een conceptueel kader op stapel staan waarmee de vooruitgang die op het vlak van de strijd tegen discriminatie wordt geboekt gemeten kan worden en waarmee ook statistische gegevens die op communautair en binnenlands niveau beschikbaar zijn kunnen worden beoordeeld.


Elle est elle aussi fondamentale, car la promotion de la société civile en Amérique latine est l’une des préoccupations de l’Union, et le sommet alternatif auquel vous faites référence sera à n’en pas douter extrêmement intéressant.

Dat is ook belangrijk, want de Europese Unie hecht veel waarde aan het bevorderen van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Zuid-Amerika. De door u genoemde alternatieve top is zeker een gebeurtenis die heel interessant zal zijn, en ik hoop dat die voorspoedig en vreedzaam zal verlopen.


Dès que le cadre commun de référence sera disponible, la Commission en fera usage autant que possible et pour autant que de besoin, et elle insérera des dispositions correspondantes dans ses propositions législatives.

Zodra het gemeenschappelijke referentiekader beschikbaar is, zal de Commissie, daar waar het mogelijk en gepast is, er gebruik van maken en overeenkomstige bepalingen voorzien in haar wetgevingsvoorstellen.


Cette base de données sera aussi plus claire pour le public: pour certains indicateurs fusionnés, il sera possible de se référer à leurs composantes, dont les noms sont plus parlants (l'indicateur "intégration du marché", par exemple, se décompose en "convergence des taux d'intérêt" et "intégration commerciale", l'indicateur "protection des ressources naturelles" en "ressources halieutiques dans les eaux marines européennes" et "zones protégées pour la biodiversité").

Ten derde zal de database ook duidelijker voor het publiek zijn omdat samengevoegde indicatoren, zoals bij voorbeeld "marktintegratie" (samengesteld uit "de convergentie van de rentetarieven" en "handelsintegratie") en "bescherming van natuurlijke hulpbronnen" (samengesteld uit "visbestanden in Europees zeewater" en "met het oog op de biodiversiteit beschermde gebieden"), kunnen worden opgesplitst in de indicatoren waaruit zij bestaan en die namen hebben die voor zichzelf spreken.


w