Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «références des feux antibrouillard » (Français → Néerlandais) :

dans le cas de véhicules conçus et équipés pour rouler à gauche et/ou à droite, deux feux antibrouillard arrière doivent être montés de telle sorte que les centres de références des feux antibrouillard arrière soient symétriques par rapport au plan médian longitudinal du véhicule.

bij voertuigen die bedoeld en uitgerust zijn voor links en/of rechts verkeer, moeten twee mistachterlichten zo worden aangebracht dat de referentiepunten van de mistachterlichten symmetrisch zijn ten opzichte van het middenlangsvlak van het voertuig.


Dispositifs de commandes adaptés (feux, essuie et lave-glaces, avertisseur sonore, indicateur de direction, feux antibrouillard,...)

Aangepaste bedieningsapparatuur (lichten, ruitenwissers/ruitensproeiers, claxon, richtingwijzer, mistlampen,...)


Dispositifs de commandes adaptés (feux, essuie et lave-glaces, avertisseur sonore, indicateur de direction, feux antibrouillard,...)

Aangepaste bedieningsapparatuur (lichten, ruitenwissers/ruitensproeiers, claxon, richtingwijzer, mistlampen, ...)


2.1.12. En l’absence de prescriptions spécifiques, les connexions électriques doivent être telles que les feux de route, les feux de croisement et les feux antibrouillard avant ne puissent être allumés que si les feux visés au point 2.1.10 sont également allumés.

2.1.12. Behoudens bijzondere voorschriften moet de elektrische schakeling zo zijn dat de grootlichtkoplampen, de dimlichtkoplampen en de mistvoorlichten alleen kunnen worden ontstoken indien de in punt 2.1.10 vermelde lichten eveneens worden ontstoken.


S'agissant de la procédure proprement dite et des implications liées au traité de Lisbonne, l'intervenant se réfère à la situation aux Pays-Bas où l'on a déjà mis sur pied un programme opérationnel visant à faire fonctionner les « feux clignotants ».

Wat de procedure zelf betreft, en de implicaties naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon, verwijst spreker naar de toestand in Nederland, waar reeds een operationeel programma op poten is gezet om de « knipperlichten » te doen werken.


S'agissant de la procédure proprement dite et des implications liées au traité de Lisbonne, l'intervenant se réfère à la situation aux Pays-Bas où l'on a déjà mis sur pied un programme opérationnel visant à faire fonctionner les « feux clignotants ».

Wat de procedure zelf betreft, en de implicaties naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon, verwijst spreker naar de toestand in Nederland, waar reeds een operationeel programma op poten is gezet om de « knipperlichten » te doen werken.


208. invite la Commission à jouer un rôle plus actif en ce qui concerne les systèmes de contrôle des dépenses existants en Turquie, Croatie, Serbie, ancienne République yougoslave de Macédoine et les autres pays des Balkans occidentaux dans le cadre de la phase de préadhésion et lui demande de fournir au Parlement, dans le cadre de son rapport sur les progrès de ces pays, une information plus détaillée sur cette question, notamment une analyse détaillée des raisons des échecs; demande à la Commission d'introduire dans les rapports de progrès un système de feux verts, ja ...[+++]

208. verzoekt de Commissie om in het kader van de pretoetredingsfase een actievere rol te spelen wat de systemen voor de controle van de uitgaven die in Turkije, Kroatië, Servië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de andere landen van de westelijke Balkan bestaan, betreft en vraagt haar het Parlement in het kader van haar verslag over de vooruitgang in de genoemde landen gedetailleerdere informatie over deze kwestie te verstrekken, met name een gedetailleerde analyse van de redenen voor de mislukkingen; vraagt de Commissie in de voortgangsverslagen een systeem van verkeerslichten (groen, oranje en rood) op te nemen voor ...[+++]


- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, les feux du 29 juin 2007 à proximité des villages de Pelendri et Saita, dans les montagnes de Trudos, auxquels vous-même et M. Hatzidakis avez fait référence, comptent parmi les feux les plus importants observés à Chypre au cours des 30 dernières années.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de bosbrand van 29 juni 2007 die u, maar ook de heer Hatzidakis zojuist noemde, en die woedde in het gebied rondom de dorpen Pelendri en Saita in het Trodos-gebergte, was een van de grootste bosbranden van de afgelopen dertig jaar op Cyprus.


7.1.6. Dispositifs de commandes adaptés (feux, essuie et lave-glaces, avertisseur sonore, indicateur de direction, feux antibrouillard,.) (ISO 12.12.08)

7.1.6. Aangepaste bedieningsapparatuur (lichten, ruitenwissers/ruitensproeiers, claxon, richtingwijzer, mistlampen,.) (ISO 12.12.08)


S'agissant de la procédure proprement dite et des implications liées au traité de Lisbonne, l'intervenant se réfère à la situation aux Pays-Bas où l'on a déjà mis sur pied un programme opérationnel visant à faire fonctionner les « feux clignotants ».

Wat de procedure zelf en de implicaties naar aanleiding van het Verdrag van Lissabon betreft, verwijst spreker naar de toestand in Nederland, waar reeds een operationeel programma op poten is gezet om de `knipperlichten' te doen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

références des feux antibrouillard ->

Date index: 2022-04-01
w