Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "références précitées respectivement " (Frans → Nederlands) :

Pour être conforme au fondement juridique que procure l'article 31quinquies, alinéa 4, de la loi du 4 août 1996, combiné avec l'alinéa 2 du même article, les références précitées, respectivement aux « différents acteurs » et à « l'ensemble des acteurs » doivent être remplacées par une référence à « tout entrepreneur ou sous-traitant qui fait appel à un sous-traitant ».

Om in overeenstemming te zijn met de rechtsgrond in artikel 31quinquies, vierde lid, van de wet van 4 augustus 1996, in samenhang met het tweede lid van hetzelfde artikel, moeten de vermelde verwijzingen naar " verschillende actoren" respectievelijk " alle actoren" vervangen worden door een verwijzing naar " elke aannemer of onderaannemer die een beroep doet op een onderaannemer" .


Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence précitées en ce que les magistrats et membres du personnel néerlandophones qui sont nommés au tribunal de première instance ou au Tribunal du travail de Bruxelles et au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles sont nommés d'office respectivement au tribunal de première instance néerlandophone ou au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles ou à celui de Hal-Vilvo ...[+++]

Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met de voormelde referentienormen doordat de Nederlandstalige magistraten en personeelsleden die zijn benoemd bij de Rechtbank van eerste aanleg of bij de Arbeidsrechtbank te Brussel en bij het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel van ambtswege worden benoemd bij, respectievelijk, de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg of de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel of bij dat van Halle-Vilvoorde, en doordat, wat de zaak nr. 5586 betreft, indien er meer of minder aanvragen dan te begeven plaatsen zijn, de dienstanciën ...[+++]


L'arrêté en projet ne se réfère pas à l'identification « d'utilisateurs finals », mais bien à l'identification « de l'abonné ou de l'utilisateur » (2). Ces trois notions - utilisateur, utilisateur final et abonné - sont respectivement définies par l'article 2, 12°, 13° et 15°, de la loi précitée du 13 juin 2005.

Het ontworpen besluit verwijst niet naar de identificatie " van eindgebruikers" , maar naar de identificatie " van de abonnee of de gebruiker" (2) Deze drie begrippen - gebruiker, eindgebruiker en abonnee - zijn respectievelijk gedefinieerd in artikel 2, 12°, 13° en 15° van de voormelde wet van 13 juni 2005.


L'annexe III à laquelle se réfère cet article 88 est celle jointe respectivement, pour les revenus payés ou attribués en 1994, à l'arrêté royal du 30 décembre 1993 (confirmé par la loi précitée du 30 mars 1994) et, pour les revenus de 1995, l'annexe jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 1994 (confirmé par la loi du 4 avril 1995), lesquels arrêtés modifient tous deux « en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 ».

Bijlage III, waarnaar artikel 88 verwijst, is respectievelijk gevoegd - voor de inkomsten die zijn uitbetaald of toegekend in 1994 û bij het koninklijk besluit van 30 december 1993 (bekrachtigd bij de voormelde wet van 30 maart 1994) en - voor de inkomsten 1995 - bij het koninklijk besluit van 21 december 1994 (bekrachtigd bij de wet van 4 april 1995); beide besluiten wijzigen « het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

références précitées respectivement ->

Date index: 2023-09-08
w