Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Référendum
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum postérieur
Référendum sur la grève

Traduction de «référendum devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

correctief referendum


référendum | référendum sur la grève

referendum | vakbondsreferendum


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le référendum devrait comporter trois questions: sur l'interdiction d'autres formes d'union que le mariage entre un homme et une femme, celle de l'adoption d'enfants par des couples de même sexe, et le droit pour les parents de refuser que leurs enfants assistent à certains cours s'ils n'approuvent pas leur contenu sur le plan socio-éthique.

In het kader van het referendum zouden er drie vragen worden gesteld: over het verbod op andere vormen van echtverbintenissen, naast het huwelijk tussen een man en een vrouw, het verbod op het adopteren van kinderen door paren van hetzelfde geslacht en het recht van ouders om hun kinderen bepaalde lessen niet te laten volgen als zij het niet eens zijn met de inhoud ervan op socio-ethisch vlak.


Le référendum devrait porter sur le processus d'intégration du Portugal au sein de l'Union européenne et devrait avoir lieu durant le premier semestre de 1998.

Dat zou betrekking moeten hebben op het integratieproces van Portugal in de Europese Unie en tijdens de eerste helft van 1998 moeten plaatsvinden.


En l'occurrence, un référendum devrait d'abord être organisé afin de permettre une modification de cette disposition.

In dat geval zou eerst een referendum georganiseerd moeten worden om een wijziging van die bepaling mogelijk te maken.


On peut cependant estimer que si une procédure spéciale - dans ce cas un référendum - a été prévue pour modifier cette limitation des mandats, c'est qu'il s'agit d'une disposition particulièrement importante de la constitution rwandaise et que son changement ne devrait pas être entrepris à la légère.

Als een bijzondere procedure - in casu een referendum - wordt voorzien om die mandaatbeperking aan te passen, kan je evenwel oordelen dat het in dat geval om een bijzonder belangrijke bepaling van de Rwandese Grondwet gaat en dat de wijziging ervan niet licht mag worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les autres Etats membres où la tenue d'un référendum est théoriquement possible (Autriche, Finlande, Suède, Espagne, Grèce), les délégations présentes à la COSAC ont fait observer, qu'en l'état actuel des choses, aucun référendum ne devrait être organisé.

Wat de andere landen betreft waar een referendum tot de theoretische mogelijkheden behoort (Oostenrijk, Finland, Zweden, Spanje, Griekenland) merkten de afvaardigingen die op de COSAC-vergadering aanwezig waren op, dat in de huidige stand van zaken geen enkel referendum hoefde te worden georganiseerd.


g) Le rôle des Parlements nationaux ne devrait pas être sous-estimé, d'autant plus que le nouveau Traité Constitutionnel sera ratifié par les parlements nationaux et dans quelques États membres après le déroulement de referendums.

g) de rol van de nationale parlementen niet onderschat mag worden, vooral omdat het nieuwe grondwetgevend Verdrag door de nationale parlementen en in een aantal lidstaten na het organiseren van referenda, geratificeerd zal worden.


Lorsque les citoyens d’un État membre se font entendre par référendum, le résultat de ce référendum devrait être définitif. Il faudrait respecter la liberté d’opinion des citoyens. Mais pour l’Europe, le respect des droits des citoyens consiste à les faire voter encore et encore dans des référendums nationaux jusqu’à ce qu’ils cèdent à la pression et votent «oui».

Wanneer de burgers van een lidstaat hun mening uiten in een nationaal referendum, zou de uitkomst ervan definitief moeten zijn en zou het recht van deze burgers op een eigen mening dus moeten worden gerespecteerd, maar volgens de EU-versie van de rechten van de burger moeten de burgers steeds opnieuw in nationale referenda gaan stemmen, net zolang tot ze zwichten voor de druk en "ja" stemmen.


En outre, comme la période transitoire de sept ans imposée à l'UE 25 arrive à son terme et qu'une nouvelle phase va s'ouvrir, un autre référendum devrait vraisemblablement avoir lieu en mai 2009.

Bovendien zal er, ten gevolge van het einde van de overgangsperiode van zeven jaar die aan de EU-25 werd opgelegd, en het begin van een nieuwe fase, wellicht een nieuw referendum plaatsvinden in mei 2009.


Pour le moment, huit États membres seulement ont opté pour un référendum sur le traité constitutionnel, comme vous le savez, et toute solution impliquerait de poser la question de savoir si le droit de voter à un référendum devrait être réservé aux citoyens des États membres organisant un référendum.

Zoals u weet, hebben momenteel slechts acht lidstaten voor een referendum over het Grondwettelijk Verdrag gekozen en bij elke oplossing zou de vraag moeten worden gesteld of het kiesrecht bij een referendum alleen zou moeten gelden voor staatsburgers uit lidstaten waar een referendum wordt gehouden.


Le parti qui ne jure que par le référendum et qui dirige maintenant le gouvernement devrait organiser un référendum qui poserait une question unique : Cher citoyen, êtes-vous d'accord avec la politique d'asile du gouvernement ? La réponse me paraît prévisible.

Misschien zou de partij die bij het bindende referendum zweert en die nu de regering leidt, een referendum kunnen organiseren met één enkele vraag: " Waarde burger, bent u het eens met het asielbeleid van de regering?" Ik vrees dat ik het antwoord op deze vraag min of meer kan voorspellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum devrait ->

Date index: 2021-08-11
w