Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Avis de mise à disposition
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
Référendum
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum postérieur
Référendum sur la grève
Sans délai
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Traduction de «référendum les dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

correctief referendum


référendum | référendum sur la grève

referendum | vakbondsreferendum


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken




avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article rend applicables aux bureaux électoraux pour le référendum les dispositions pertinentes du chapitre I du titre III du Code électoral, étant entendu que la hiérarchisation des bureaux la plus adéquate pour le référendum est celle prévue pour le renouvellement de la Chambre des représentants : bureaux de vote, bureaux de dépouillement, bureaux principaux de cantons et bureaux principaux de circonscription électorale composée chacune d'un ou de plusieurs arrondissements administratifs.

Dit artikel maakt de terzake dienende bepalingen van hoofdstuk I van titel III van het Kieswetboek van toepassing op de stembureaus voor het referendum. De hiërarchische indeling van de stembureaus die het best past voor het referendum, is die welke geldt voor de vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers : stembureaus, stemopnemingsbureaus, kantonhoofdbureaus en hoofdbureaus van de kieskringen die alle uit een of meer administratieve arrondissementen bestaan.


Cet article rend applicables aux bureaux électoraux pour le référendum les dispositions pertinentes du chapitre I du titre III du Code électoral, étant entendu que la hiérarchisation des bureaux la plus adéquate pour le référendum est celle prévue pour le renouvellement de la Chambre des représentants : bureaux de vote, bureaux de dépouillement, bureaux principaux de cantons et bureaux principaux de circonscription électorale composée chacune d'un ou de plusieurs arrondissements administratifs.

Dit artikel maakt de terzake dienende bepalingen van hoofdstuk I van titel III van het Kieswetboek van toepassing op de stembureaus voor het referendum. De hiërarchische indeling van de stembureaus die het best past voor het referendum, is die welke geldt voor de vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers : stembureaus, stemopnemingsbureaus, kantonhoofdbureaus en hoofdbureaus van de kieskringen die alle uit een of meer administratieve arrondissementen bestaan.


Cet article transpose aux bulletins de vote pour le référendum les dispositions de l'article 129 du Code électoral et de l'article 5 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les dispositions particulières relatives à la procédure d'organisation d'une consultation populaire communale.

In dit artikel worden de bepalingen van artikel 129 van het Kieswetboek en artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de nadere procedureregels voor het houden van een gemeentelijke volksraadpleging toegesneden op de stembiljetten voor het referendum.


Cet article transpose aux bulletins de vote pour le référendum les dispositions de l'article 129 du Code électoral et de l'article 5 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les dispositions particulières relatives à la procédure d'organisation d'une consultation populaire communale.

In dit artikel worden de bepalingen van artikel 129 van het Kieswetboek en artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de nadere procedureregels voor het houden van een gemeentelijke volksraadpleging toegesneden op de stembiljetten voor het referendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article rend applicables au référendum les dispositions des articles 179, 230 et 240 du Code électoral, concernant respectivement la conservation des pièces ayant servi au scrutin et l'application des dispositions relatives aux gouverneurs de province.

Dit artikel maakt de bepalingen van de artikelen 179, 230 en 240 van het Kieswetboek, betreffende respectievelijk het bewaren van de stukken gebruikt bij de stemming en de toepassing van de bepalingen betreffende de provinciegouverneurs van toepassing op het referendum.


Après le maintien au pouvoir du président Nkurunziza au Burundi, le "référendum" permettant à M. Kagamé de se représenter à l'élection présidentielle de 2017, la "saga des troisièmes mandats" semble hélas devoir se répéter cette fois au Congo où les partisans de M. Kabila cachent à peine leur volonté de se maintenir au pouvoir, malgré le prescrit constitutionnel. Depuis plusieurs mois, on assiste donc aux manoeuvres successives du régime pour tenter de contourner les dispositions prévues en matière de processus électoral et pour retar ...[+++]

Nadat president Nkurunziza in Burundi de macht kon behouden en president Kagame in Rwanda 'bij referendum' het fiat kreeg om kandidaat te zijn bij de presidentsverkiezingen van 2017, lijkt de 'saga van de derde ambtstermijn' zich nu ook in Congo af te spelen: ook in Congo verhullen de medestanders van president Kabila nauwelijks dat ze aan de macht willen blijven, in weerwil van de grondwettelijke beperking van het aantal ambtstermijnen. Verscheidene maanden lang al probeert het regime door middel van allerhande manoeuvres de regels met betrekking tot het verkiezingsproces te omzeilen en de deadlines te verschuiven.


On peut cependant estimer que si une procédure spéciale - dans ce cas un référendum - a été prévue pour modifier cette limitation des mandats, c'est qu'il s'agit d'une disposition particulièrement importante de la constitution rwandaise et que son changement ne devrait pas être entrepris à la légère.

Als een bijzondere procedure - in casu een referendum - wordt voorzien om die mandaatbeperking aan te passen, kan je evenwel oordelen dat het in dat geval om een bijzonder belangrijke bepaling van de Rwandese Grondwet gaat en dat de wijziging ervan niet licht mag worden opgenomen.


En l'occurrence, un référendum devrait d'abord être organisé afin de permettre une modification de cette disposition.

In dat geval zou eerst een referendum georganiseerd moeten worden om een wijziging van die bepaling mogelijk te maken.


Cette limite serait ainsi contournée par un referendum ou par l'adoption d'une nouvelle Constitution, permettant ainsi de modifier d'autres dispositions n'ayant d'ailleurs jamais été mises en oeuvre à ce jour (je pense à la répartition des moyens financiers entre l'État et les provinces, ou le nombre de provinces).

Er zou worden geprobeerd deze in de grondwet verankerde beperking door middel van een referendum of door de goedkeuring van een nieuwe grondwet te omzeilen. Zo zou het ook mogelijk worden nog andere bepalingen te wijzigen, die overigens tot op vandaag nog nooit ten uitvoer werden gelegd (ik denk daarbij aan de verdeling van de financiële middelen tussen Staat en provincies of bepalingen over het aantal provincies).


Sans dérogation à l'application des dispositions de l'article 10 le président et les assesseurs des bureaux de dépouillement sont désignés par le président du bureau principal parmi les participants potentiels au référendum communal ayant atteint l'âge accompli de dix-huit ans le jour du référendum communal.

Met behoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 10 worden de voorzitter en de bijzitters van de stemopnemingsbureaus aangewezen door de voorzitter van het hoofdbureau uit de potentiële deelnemers aan de gemeentelijke volksraadpleging die op de dag van de gemeentelijke volksraadpleging de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum les dispositions ->

Date index: 2023-10-08
w