Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action paulienne
Action révocatoire
Référendum
Référendum correctif
Référendum de ratification
Référendum postérieur
Référendum sur la grève

Traduction de «référendum révocatoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référendum correctif | référendum de ratification | référendum postérieur

correctief referendum


référendum | référendum sur la grève

referendum | vakbondsreferendum




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le référendum révocatoire promu par l'opposition se trouve actuellement dans une deuxième phase au cours de laquelle les 200.000 signatures nécessaires sont soumises à un contrôle.

Het herroepingsreferendum dat door de oppositie naar voor wordt geschoven, bevindt zich momenteel in een tweede fase waarin de 200.000 handtekeningen die nodig waren worden onderzocht.


B. considérant le non-renouvellement, lors de sa venue à échéance après 20 ans, de la licence de diffusion VHF du groupe audiovisuel privé Radio Caracas Télévision (RCTV) par l'organe régulateur de l'espace hertzien vénézuélien, qui a été justifié par l'appui de cette télévision à la tentative de coup d'État militaire de 2002 et au blocage pétrolier de 2003, et par son comportement partial lors du référendum révocatoire de 2004, ainsi que par des violations répétées de la législation sur la protection de l'enfance, de la protection de l'image des femmes et des indigènes à la télévision,

B. overwegende dat de VHF-zendmachtiging van de particuliere audiovisuele groep Radio Caracas Télévision (RCTV) na het verstrijken van een periode van 20 jaar niet is verlengd door de regelgevende instantie voor frequenties in Venezuela, hetgeen werd gerechtvaardigd door de steun van deze zender voor de poging tot een militaire staatsgreep in 2002, de olieblokkade van 2003 en de partijdige houding van deze zender tijdens het correctieve referendum van 2004 alsook door de herhaalde inbreuken op de wetgeving inzake bescherming van kinderen, bescherming van het imago van vrouwen en van de inheemse bevolking op de televisie;


Je crois qu’il serait très souhaitable qu’en vertu de ces accords, un référendum révocatoire puisse avoir lieu prochainement - c’est le souhait qu’a exprimé l’Union européenne dans diverses déclarations du Conseil de ministres de l’Union européenne sur l’initiative de la Commission - et qu’une mission d’observateurs électoraux de l’Union européenne soit désignée pour accompagner ce processus de ratification et d’organisation du référendum révocatoire qui est le mécanisme prévu par les institutions.

Als we daarin slagen, zou er binnen afzienbare tijd een afzettingsreferendum kunnen worden georganiseerd. De Europese Unie heeft op initiatief van de Commissie al herhaaldelijke malen bij monde van de Raad aangegeven dat er een waarnemersmissie moet worden uitgezonden om toezicht te houden op de ratificatie en de implementatie van dit voorstel voor een afzettingsreferendum. Dat is immers het mechanisme dat in de Grondwet is voorzien.


L'Union européenne a pris acte de la publication, le 2 mars 2004, par le Conseil national électoral (Consejo Nacional Electoral - CNE), des résultats officiels provisoires du processus de vérification des signatures ainsi que de la décision prise par le CNE d'organiser une procédure d'appel pour les signatures qui ont été provisoirement rejetées dans le cadre de la pétition en vue d'un référendum révocatoire concernant le mandat du Président de la République bolivarienne du Venezuela.

De Europese Unie heeft nota genomen van de bekendmaking op 2 maart 2004 door de nationale kiesraad (Consejo Nacional Electoral - CNE) van de voorlopige officiële resultaten van de verificatie van de handtekeningen, alsmede van het besluit van de CNE om een procedure van beroep in het leven te roepen voor de handtekeningen die voorlopig zijn afgewezen in het kader van de petitie met het oog op een referendum over de beëindiging van het mandaat van de President van de Bolivariaanse Republiek Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'Union européenne est préoccupée par le retard pris dans le processus de vérification et de validation des signatures, qui doit déterminer la tenue éventuelle de référendums révocatoires.

In dit verband maakt de Europese Unie zich zorgen over de vertraging die is opgelopen bij de procedure voor de verificatie en validering van de handtekeningen, die beslissend is voor de eventuele organisatie van afzettingsreferenda.


Cette solution a été entérinée dans un accord entre les représentants du gouvernement et du coordonnateur démocratique sous la forme d’un référendum révocatoire qui est le dispositif constitutionnel prévu par la Magna Carta du Venezuela et qui permet de reconfirmer le soutien populaire au président de la République.

We bedoelen dan een constitutionele oplossing waarbij de wil van kiezers de doorslag geeft. Een dergelijke oplossing was vastgelegd in het akkoord dat de regeringsvertegenwoordigers en vertegenwoordigers van de Coordinadora Democrática hadden bereikt over een afzettingsreferendum.


Néanmoins, nous jugeons très peu crédible la décision fort tardive du Conseil national électoral du Venezuela de rejeter 1,2 million de signatures sur les 3 millions de signatures du référendum révocatoire; deux signatures sur cinq ont été déclarée invalides.

Wij vinden het zeer late besluit van de Venezolaanse Nationale Kiesraad om 1,2 miljoen van de 3 miljoen handtekeningen die zijn verzameld voor het uitschrijven van een afzettingsreferendum ongeldig te verklaren, echter niet erg geloofwaardig; feitelijk zijn twee van de vijf handtekeningen ongeldig verklaard.


Personne n’a obligé le gouvernement à inclure le référendum révocatoire dans cette constitution, mais cela a été fait.

Niets verplichtte deze regering bepalingen omtrent een afzettingsreferendum in de grondwet op te nemen, maar dat is toch gebeurd.


L'Union européenne se déclare satisfaite que les processus de collecte de signatures, destinés à permettre la tenue de référendums révocatoires, comme prévu par la constitution vénézuélienne, se soient déroulés dans un climat de tolérance et de retenue.

De Europese Unie is tevreden over het feit dat het verzamelen van handtekeningen met het oog op de organisatie van afzettingsreferenda, overeenkomstig de Venezolaanse Grondwet, heeft plaatsgevonden in een tolerante en rustige sfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum révocatoire ->

Date index: 2023-02-06
w