Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme immunitaire
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tableau de réponses aux recommandations
Tableau de suivi des recommandations
évaluation de la réponse aux médicaments

Vertaling van "référera aux réponses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan


évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


évaluation de la réponse aux médicaments

evalueren van respons op medicijnen


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations

overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour plus d’informations sur la question, l’honorable membre se référera aux réponses de mes collègues, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ainsi que la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargé des Grandes villes, à qui cette question a également été posée.

Voor meer informatie hierover, wordt het geachte lid doorverwezen naar de antwoorden van mijn collega's, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


2. Pour la discussion du nombre de cantines scolaires qui se sont avérées ne pas être en règle avec la sécurité alimentaire en 2005, ainsi que des règles auxquelles ces cantines contrevenaient le plus souvent, on se référera aux réponses à la question écrite n° 3-4755 (Questions et Réponses n° 3-71, p. 7541), posée par l’honorable membre.

2. Voor de bespreking van het aantal schoolkeukens dat in 2005 niet in orde bleek te zijn met de voedselveiligheid en de meest voorkomende overtredingen, wordt verwezen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 3-4755 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7541) die eerder door het geachte lid gesteld werd.


Les auteurs ne voient pas pourquoi une activité interdite ­ l'on se référera ici aux réponses du ministre de la Justice à diverses questions parlementaires ­ doit être organisée par les pouvoirs publics, avec un risque réel de stimuler ainsi artificiellement la demande.

Indieners zien niet in waarom een verboden activiteit ­ hier kan verwezen worden naar de antwoorden van de minister van Justitie op diverse parlementaire vragen ­ moet georganiseerd worden door de overheid, met het reële risico dat de vraag kunstmatig wordt aangewakkerd door de overheid.


Les auteurs ne voient pas pourquoi une activité interdite ­ l'on se référera ici aux réponses du ministre de la Justice à diverses questions parlementaires ­ doit être organisée par les pouvoirs publics, avec un risque réel de stimuler ainsi artificiellement la demande.

Indieners zien niet in waarom een verboden activiteit ­ hier kan verwezen worden naar de antwoorden van de minister van Justitie op diverse parlementaire vragen ­ moet georganiseerd worden door de overheid, met het reële risico dat de vraag kunstmatig wordt aangewakkerd door de overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les questions spécifiques relatives aux activités de partenariats militaires en 2005 et les dépenses planifiées, on référera à la réponse à la question parlementaire nº 3-531 (Annales 3-94 du 20 janvier 2005, p. 83).

Wat betreft de specifieke toelichting omtrent de voorziene activiteiten voor de militaire partnerschappen voor 2005 en de daaraan verbonden geplande uitgaven wordt verwezen naar het antwoord op uw parlementaire vraag nr. 3-531 (Handelingen 3-94 van 20 januari 2005, blz. 83).


En ce qui concerne les questions spécifiques relatives aux activités de partenariats militaires en 2005 et les dépenses planifiées, on référera à la réponse à la question parlementaire nº 3-531 (Annales 3-94 du 20 janvier 2005, p. 83).

Wat betreft de specifieke toelichting omtrent de voorziene activiteiten voor de militaire partnerschappen voor 2005 en de daaraan verbonden geplande uitgaven wordt verwezen naar het antwoord op uw parlementaire vraag nr. 3-531 (Handelingen 3-94 van 20 januari 2005, blz. 83).


L'honorable membre se référera aux réponses apportées par mon collègue, le ministre de la Santé publique pour ce qui concerne la question orale no 7718 et la question écrite no 518 du 19 juillet 2005 (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, no 95, p. 16909).

Ik mag het geachte lid tevens verwijzen naar de relevante antwoorden die mijn collega, de minister van Volksgezondheid, hieromtrent heeft gegeven op de mondelinge vraag nr. 7718 en de schriftelijke vraag nr. 518 van 19 juli 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 95, blz. 16909).


1. L'honorable membre se référera aux réponses apportées par mon collègue, le ministre de la Santé publique pour ce qui le concerne (question orale no 7718; question écrite no 518 du 19 juillet 2005 (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, no 95, p. 16909)).

1. Ik mag het geachte lid verwijzen naar de antwoorden die mijn collega, de minister van Volksgezondheid, heeft gegeven op de mondelinge vraag no 7718 en de schriftelijke vraag nr. 518 van 19 juli 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 95, blz. 16909).


2. L'honorable membre se référera aux réponses déjà apportées en ce qui concerne le suivi des recommandations du CFDD.

2. Ik mag het geachte lid verwijzen naar de antwoorden die omtrent de opvolging van de aanbevelingen van de FRDO reeds werden gegeven.


w