Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référera " (Frans → Nederlands) :

Pour l'explicitation des concepts utilisés dans la définition, l'on se réfèrera aux dispositions pertinentes des normes IFRS.

Voor verduidelijking van de begrippen die in de definitie worden gebruikt, verwijzen we naar de relevante bepalingen van de IFRS-normen.


Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.

Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.


En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales" approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge 10 juillet 1970).

In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969.


6. En cas de manquements aux règles définies ci-dessus, le fonctionnaire du secrétariat de l'organe/titulaire d'un mandat du Parlement européen ou de l'UIC informe le Secrétaire général qui en référera au Président au cas où un député au Parlement européen est concerné.

6. In geval van overtreding van bovenstaande regels stelt de ambtenaar van het secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtdrager of van de CIU de secretaris-generaal op de hoogte, die de zaak naar de Voorzitter doorverwijst indien het om een lid van het Europees Parlement gaat.


Pour plus d’informations sur la question, l’honorable membre se référera aux réponses de mes collègues, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ainsi que la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargé des Grandes villes, à qui cette question a également été posée.

Voor meer informatie hierover, wordt het geachte lid doorverwezen naar de antwoorden van mijn collega's, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.


Ces travaux seront conformes au cadre politique et scientifique fixé par la loi et le BFP se référera aussi à d'autres travaux pertinents en cette matière, notamment au niveau des Régions et des Communautés.

De werkzaamheden zullen plaatsvinden binnen het beleids- en wetenschappelijke kader dat de wet vastlegt en het FPB zal ook gebruikmaken van andere relevante werkzaamheden op dat gebied, onder meer op het niveau van de Gewesten en de Gemeenschappen.


3. Pour évaluer si le rapport visé au paragraphe 2 est acceptable, la Commission se réfèrera à ses orientations relatives à la démonstration de l'équivalence (à publier).

3. Bij de beoordeling van de aanvaardbaarheid van het in lid 2 genoemde verslag maakt de Commissie gebruik van haar richtsnoeren inzake het aantonen van gelijkwaardigheid (nog te publiceren).


2. Pour des informations plus précises concernant l'enquête envisagée, on se référera au document PE 319.706.

2. Nadere bijzonderheden omtrent het voorgenomen onderzoek zijn te vinden in document PE 319.706.


Pour des informations plus précises concernant les accusations portées contre M. Korakas, on se référera au document PE 312.779.

Voor een uitvoerig overzicht van de beschuldigingen die tegen de heer Korakas zijn geuit, zij verwezen naar PE 312.779.


Les conclusions du système de surveillance seront transmises chaque année à la Commission, qui en référera au Parlement européen dans son rapport annuel.

De conclusies van het monitoringsysteem worden ieder jaar naar de Commissie gezonden, die in zijn jaarverslag aan het Europees Parlement daarnaar verwijst.




Anderen hebben gezocht naar : l'on se réfèrera     réfèrera     l'on se référera     qui en référera     membre se référera     bfp se référera     commission se réfèrera     référera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référera ->

Date index: 2024-01-11
w