Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "référez dans votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre question, vous vous référez à l'article du 19 avril 2016 paru dans De Standaard.

U verwijst in de inleiding van uw vraag naar het artikel van 19 april 2016 in De Standaard.


Dans votre façon d'appliquer ce principe général, vous ne vous référez pas à la réalité d'une double prise en considération de certaines périodes, mais bien à l'éventualité qu'une telle double prise en considération existe.

Zoals u dat algemene beginsel toepast, houdt u echter geen rekening met de realiteit waarbij sommige periodes effectief tweemaal in aanmerking worden genomen, maar wel met de mogelijkheid dat dat zou gebeuren.


Dans le cadre de mes compétences, je vous communique les informations suivantes dont je dispose : Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) auquel vous vous référez dans votre question a réalisé une enquête auprès de 418 commerçants.

Wat mijn bevoegdheden betreft, deel ik u de gegevens mee waarover ik beschik: Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen waarnaar u verwijst, heeft bij 418 handelaars een enquête uitgevoerd.


7. Les aspects techniques et organisationnels complémentaires auxquels vous vous référez dans votre question écrite n° 379 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-12015, n° 28, p. 291) ne sont pas financés par la SNCB.

7. De bijkomende technische, organisatorische aspecten waaraan werd gerefereerd in uw schriftelijke vraag 379 van 20 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 281) worden niet gefinancierd door de NMBS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.

Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.


En revanche, le montant de 181 millions d'euros cité par moi, et auquel vous référez dans votre question, est le résultat d'une analyse statistique fondée, réalisée par la Cellule de soutien en matière de fraude « carrousels TVA » (OCS) qui, comme vous le savez, est une des suites concrètes de la collaboration croissante entre la police fédérale et les services publics fédéraux des Finances et de la Justice.

Daarentegen, het door mij aangehaalde bedrag van 181 miljoen euro waarnaar trouwens ook in uw vraag wordt verwezen, is het resultaat van een statistisch gefundeerde analyse uitgevoerd door de Ondersteuningscel inzake BTW-carrouselfraude (OCS) die, zoals u weet, onder meer een concreet gevolg is van de toegenomen samenwerking tussen de federale overheidsdiensten van Financiën en Justitie en de federale politie.


La méthodologie à laquelle vous vous référez dans votre question en est un exemple.

De methodologie waarnaar u verwijst in uw vraag is er een voorbeeld van.


Les raisons sont donc multiples et je trouve parfois regrettable que le débat sur la politique commerciale moderne, à laquelle vous vous référez dans votre document, ne soit pas suffisamment profond.

Er zijn zoveel redenen, en ik voel het soms als een gemis dat het debat over een modern handelsbeleid, waarvan u zelf in uw document rept, niet diepgaander wordt gevoerd, zoals dat zou moeten.


"Sur la base des considérations qui précèdent, la Commission regrette de vous informer qu'elle confirme sa décision précédente de ne pas vous divulguer les noms des personnes auxquelles vous vous référez dans votre e-mail du 17 décembre 2001".

"Gezien de voorgaande overwegingen spijt het de Commissie u te moeten meedelen dat zij haar eerder genomen besluit bevestigt en u dus niet de namen zal meedelen van de personen waarnaar u in uw e-mail van 17 december 2001 heeft verwezen".


Pour justifier votre position, vous vous référez à l'avis que vous avez demandé à la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) pour ce qui concerne la zone reprenant les communes de Drogenbos, Linkebeek et Rhode-Saint-Genèse qui conclut que les agents doivent justifier la preuve de la connaissance de l'autre langue que celle de la région.

Om uw positie te rechtvaardigen verwijst u naar het door u gevraagde advies van de Vaste commissie voor taaltoezicht met betrekking tot de zone waartoe Drogenbos, Linkebeek en Sint-Genesius-Rode behoren. Dat advies zegt dat de agenten het bewijs moeten leveren dat zij de landstaal kennen die niet de taal van de regio is.




Anderen hebben gezocht naar : référez dans votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référez dans votre ->

Date index: 2020-12-22
w