Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de référence administratif unique
Référé administratif

Vertaling van "référé administratif devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


code de référence administratif unique

unieke administratieve referentiecode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, la dispense s'applique dans le cas du référé administratif devant le Conseil d'État (1º), dans le cas du référé devant le président d'un tribunal de l'ordre judiciaire (2º), et dans le cadre de la procédure du maintien de la détention préventive devant les juridictions d'instruction (3º).

Aldus geldt de vrijstelling in het kader van het administratief kort geding bij de Raad van State (1º), in het kader van het kort geding voor de voorzitter van een rechtbank van de rechterlijke orde (2º), en in het kader van de procedure voor de onderzoeksgerechten in verband met de handhaving van de voorlopige hechtenis (3º).


30. L'article 4, § 3, du projet de loi spéciale tend également à supprimer l'obligation de poser la question préjudicielle dans le cadre du référé administratif devant le Conseil d'État et du référé devant le président d'un tribunal de l'ordre judiciaire (article 584 du Code judiciaire).

30. Artikel 4, § 3, van het ontwerp van bijzondere wet beoogt ook de opheffing van de verplichting tot het stellen van de prejudiciële vraag in het kader van het administratief kort geding voor de Raad van State en het kort geding bij de voorzitter van een rechtbank van de rechterlijke orde (artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek).


Les dispenses nouvelles se rapportent donc au référé administratif devant le Conseil d'État et au référé civil devant le président du tribunal de première instance, du tribunal du travail ou du tribunal de commerce.

De nieuwe vrijstellingen hebben dus betrekking op het administratief kort geding voor de Raad van State en op het burgerlijk kort geding voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank of de handelsrechtbank.


3.1. Les cas visés à l'article 26, § 3, 1º et 2º, se rapportent au référé administratif devant le Conseil d'État et au référé devant le juge ordinaire.

3.1. De gevallen bedoeld in het ontworpen artikel 26, § 3, 1º en 2º, hebben betrekking op het administratief kort geding voor de Raad van State en op het kort geding voor de gewone rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notification mentionne également que le référé administratif devant le Conseil d’État, comme visé aux articles 17 et suivants des lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d’État, n’est pas recevable pour les décisions dans les affaires contentieuses visées à l’article 14, § 2, des mêmes lois.

De kennisgeving meldt eveneens dat het administratief kortgeding bij de Raad van State, zoals bedoeld in de artikelen 17 en volgende van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State, niet ontvankelijk is op beslissingen in betwiste zaken zoals bedoeld in artikel 14, § 2, van diezelfde wetten.


Devant le Conseil d'Etat une contribution au fonds est due, par partie requérante, pour chaque requête qui introduit une demande d'indemnité relative à la réparation d'un dommage exceptionnel, moral ou matériel, un recours en annulation, un recours en cassation, une demande en indemnité réparatrice, un référé administratif, une opposition, une tierce opposition ou un recours en révision.

Voor de Raad van State is voor elk verzoekschrift dat een eis tot herstelvergoeding voor buitengewone, morele of materiële schade, een beroep tot nietigverklaring, een cassatieberoep, een verzoek tot schadevergoeding tot herstel, een administratief kort geding, een verzet, een derdenverzet of een beroep tot herziening inleidt, per verzoekende partij, een bijdrage aan het Fonds verschuldigd.


En cas de non-paiement, les dispositions de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat et de l'arrêté royal du 30 novembre 2006 déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat, relatives aux conséquences de ce non-paiement et à la faculté pour les parties concernées d'être entendue ...[+++]

In geval van niet-betaling gelden de bepalingen van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State en van het koninklijk besluit van 30 november 2006 tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State met betrekking tot de gevolgen van die niet-betaling en tot de mogelijkheid voor de betrokken partijen om gehoord te worden, al naar gelang het geval.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State


Le recours en annulation ou en suspension est introduit conformément aux modalités contenues dans l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et dans l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat.

Het verzoekschrift tot nietigverklaring of de vordering tot schorsing wordt ingediend overeenkomstig de modaliteiten vermeld in het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référé administratif devant ->

Date index: 2024-01-27
w