Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabine de régie son
Marché en régie
Marché exécuté en régie
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Poste de régie son
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régie belge des Bâtiments
Régie des Bâtiments
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
TPICE
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «régie de première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Régie belge des Bâtiments | Régie des Bâtiments

Belgische Regie der Gebouwen | Regie der Gebouwen


marché en régie | marché exécuté en régie

overeenkomsten in eigen beheer


cabine de régie son | poste de régie son

geluidscabine


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je constate également que les formules concrètes présentées sont multiples et variées et vont d'un modèle entièrement centré sur l'hôpital, dans le cadre duquel les membres du personnel (les sages-femmes) de l'hôpital se déplacent pour effectuer des soins à domicile, à un mix de divers trajets de soins transmuraux et il y a même un projet qui prévoit la prise en charge de la régie de première ligne par un partenaire de première ligne.

Ik constateer eveneens dat er veel verschillende invullingen zijn, gaande van een volledig hospitalocentrisch model, waar personeelsleden (vroedvrouwen) van het ziekenhuis uitrukken naar de thuiszorg, tot een mix van diverse transmurale zorgpaden én zelfs ook een project waar de regie van de eerste lijn door een eerstelijnspartner wordt opgenomen.


Vu la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, notamment l'article 19; Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, telle que modifiée et complétée plus tard; Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 7 mars 2016; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est approuvée la liste dressée le 16 novembre 2015 : 1° des terrains, bâtiment ...[+++]

Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 7 maart 2016; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Goedgeke ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, J. JAMBON Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, A. DE CROO Le Ministre des Finances et de la Lutte contre la fraude fiscale, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal complétant la liste des biens immeubles et droits réels immobiliers visée à l'article 3 de la loi du 6 juillet 1971 portant création de la Régie des Postes.

FILIP De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, J. JAMBON De Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en de Post, A. DE CROO De Minister van Financiën en Fraudebestrijding, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit houdende aanvulling van de lijst van de onroerende goederen en van de onroerende zakelijke rechten die bedoeld worden in artikel 3 van de wet van 6 juli 1971 houdende de oprichting van de Regie der Posterijen.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Gare d'Ostende - Rénovation - Controverse entre la Région flamande et la Régie des bâtiments quant à une partie du terrain gare ferroviaire Société nationale des chemins de fer belges Régie des Bâtiments

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Station van Oostende - Renovatie - Betwisting tussen het Vlaams Gewest en de Regie der Gebouwen over een deel van de grond spoorwegstation Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Regie der Gebouwen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Régie des Bâtiments - Répartition décentralisée - Crédits d'investissement pour l'achat, la construction et la rénovation de bâtiments - Moyens affectés à l'entretien et à la rénovation de bâtiments Régie des Bâtiments décentralisation investissement public bâtiment public relation État-région province

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Regie der gebouwen - Decentrale spreiding - Investeringskredieten voor aankoop, bouw en renovatie van gebouwen - Middelen voor onderhoud en renovatie van gebouwen Regie der Gebouwen decentralisatie overheidsinvestering openbaar gebouw verhouding land-regio provincie


les intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, ainsi que les intercommunales régies par le décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, les structures de coopération, à l'exception des associations interlocales, régies par le décret de la Communauté flamande du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, et les associations de projet régies par le décret de la Région wallonne du 19 juillet 2006 modifiant le Livre V de la première partie du Code de l ...[+++]

intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, alsmede intercommunales beheerst door het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, samenwerkingsverbanden, met uitzondering van interlokale verenigingen, beheerst door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, en de projectverenigingen beheerst door het decreet van het Waalse Gewest van 19 juli 2006 tot wijziging van Boek V van het eerste deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en betreffende de wijzen van sa ...[+++]


les intercommunales régies par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, ainsi que les intercommunales régies par le décret de la Région wallonne du 5 décembre 1996 relatif aux intercommunales wallonnes, les structures de coopération, à l'exception des associations inter-locales, régies par le décret de la Communauté flamande du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, et les associations de projet régies par le décret de la Région wallonne du 19 juillet 2006 modifiant le Livre V de la première partie du Code de l ...[+++]

intercommunales beheerst door de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, alsmede intercommunales beheerst door het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, samenwerkingsverbanden, met uitzondering van interlokale verenigingen, beheerst door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, en de projectverenigingen beheerst door het decreet van het Waalse Gewest van 19 juli 2006 tot wijziging van Boek V van het eerste deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en betreffende de wijzen van sa ...[+++]


TITRE 6. - Régies communales et provinciales autonomes CHAPITRE 1. - Les régies communales et provinciales autonomes qui ne sont pas soumises aux dispositions du Code des sociétés Art. 191. Le présent chapitre est uniquement d'application aux régies communales autonomes soumises, pour leur comptabilité et leurs rapports politiques, à l'article 243, alinéa premier, du Décret communal du 15 juillet 2005, et aux régies provinciales autonomes soumises, pour leur comptabilité et leurs rapports politiques, à l'article 236, alinéa premier ...[+++]

TITEL 6. - Autonome gemeente- en provinciebedrijven HOOFDSTUK 1. - Autonome gemeente- en provinciebedrijven die niet onderworpen zijn aan de bepalingen van het wetboek van vennootschappen Art. 191. Dit hoofdstuk is alleen van toepassing op de autonome gemeentebedrijven die voor hun boekhouding en hun beleidsrapporten onderworpen zijn aan artikel 243, eerste lid, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, en op de autonome provinciebedrijven die voor hun boekhouding en hun beleidsrapporten onderworpen zijn aan artikel 236, eerste lid, van het Provinciedecreet van 9 december 2005.


1. une SPE est régie en premier lieu par les dispositions impératives et directement applicables du règlement.

1. voor een SPE gelden in de eerste plaats de rechtstreeks toepasselijke, dwingende voorschriften van de verordening.


3° dans le cas d'un sportif qui commet deux violations distinctes des règles antidopage, la première impliquant l'usage d'une substance spécifique régie par les sanctions prévues au § 3, et la seconde impliquant une substance ou méthode interdite régie par les sanctions prévues au § 2, ou encore une violation régie par les sanctions prévues au § 4, premier alinéa, la période d'exclusion imposée pour la seconde violation sera d'au minimum deux ans et d'au maximum trois ans.

3° als blijkt dat een sporter twee afzonderlijke overtredingen van de antidopingregels heeft begaan, waarvan er een betrekking heeft op een specifieke stof en valt onder de sancties, vermeld in § 3, en de andere op een verboden stof of verboden methode die valt onder de sancties, vermeld in § 2, of een overtreding die valt onder de sancties, vermeld in § 4, eerste lid, bedraagt de periode van uitsluiting die wordt opgelegd voor de tweede overtreding ten minste twee jaar en ten hoogste drie jaar.


w