Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régie des bâtiments sera entièrement " (Frans → Nederlands) :

Le site Internet de projet www.nouvellesprisons.be a été réalisé en collaboration avec Fedict et satisfait aux critères d'Anysurfer. 2. a) Le site Internet institutionnel de la Régie des Bâtiments sera entièrement remanié.

De projectwebsite www.nieuwegevangenissen.be is gerealiseerd in samenwerking met Fedict en beantwoordt aan de criteria van Anysurfer. 2. a) De institutionele website van de Regie der Gebouwen wordt volledig vernieuwd.


La "politique de placement" de la Régie des Bâtiments est entièrement réglée par les dispositions du Titre 11 de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses.

De "beleggingspolitiek" van de Regie der Gebouwen wordt volledig geregeld door de bepalingen van Titel 11 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen.


Le pouvoir fédéral reprend progressivement toutes les justices de paix à son compte, si bien qu'au final, seule la Régie des Bâtiments sera encore compétente en la matière.

De federale overheid neemt stelselmatig alle vredegerechten over, zodat uiteindelijk alleen de Regie der Gebouwen nog bevoegd zal zijn.


Ce règlement sera porté à la connaissance de tous les membres du personnel de la Régie des Bâtiments.

Dit reglement zal ter kennis gebracht worden van alle personeelsleden van de Regie der Gebouwen.


Une attention particulière y sera accordée à l'élaboration d'un système de contrôle interne, aux procédures d'adjudication et à la collaboration avec la Régie des Bâtiments quant à la construction d'un pavillon.

Hierin zal er bijzonder aandacht zijn voor het uitbouwen van een systeem van interne controle, de aanbestedingsprocedures en de samenwerking met de Regie der Gebouwen rond de bouw van een paviljoen.


La convention de partenariat existante entre Fedesco et la Régie des Bâtiments sera évaluée chaque année selon la méthodologie suivante :

De bestaande partnershipovereenkomst tussen Fedesco en de Regie der Gebouwen zal elk jaar geëvalueerd worden via de volgende methodiek :


Nous vous invitons à prendre connaissance de la réponse qui sera donnée par le ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions, monsieur Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments, expert immobilier de l'État fédéral (cf. votre question n° 955 du 12 janvier 2016)

Er wordt verwezen naar het antwoord dat zal worden gegeven door de minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen, de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen, vastgoedspecialist van de federale staat (zie uw raag nr. 955 van 12 januari 2016)


Le Ministre Didier Reynders : “Pour la Régie des Bâtiments, c’est la première fois que l’infrastructure pénitentiaire sera construite via un partenariat public-privé selon la formule DBFM.

Minister Didier Reynders: " Voor de Regie der Gebouwen is het de eerste maal dat gevangenisinfrastructuur gebouwd zal worden via een publiek-private samenwerking volgens DBFM-formule.


Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergé ...[+++]

Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Volgend op de ontbinding van de NV Fedesco en de overdracht van zijn personee ...[+++]


En considération de la décision de Conseil des Ministres du 6 février 2004 approuvant le principe général de répartition des frais de première installation dans des bâtiments loués entre la Régie des Bâtiments et les services occupants, la quote-part éventuelle de ces emprunts relative à des travaux d'installation à charge des occupants, y compris les intérêts concernant cette quote-part, sera mise à la disposition de la Régie des bâtiments ...[+++]

Met inachtneming van de beslissing van de Ministerraad van 6 februari 2004 waarbij het algemeen principe van de verdeling van de eerste installatiekosten in gehuurde gebouwen tussen de Regie der Gebouwen en de gehuisveste diensten werd goedgekeurd, zal het gedeelte van deze leningen dat mogelijk betrekking heeft op installatiewerken ten laste van de bezetters, inclusief de intresten op dat gedeelte, door deze bezetters aan de Regie der Gebouwen ter beschikking worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régie des bâtiments sera entièrement ->

Date index: 2021-10-30
w