Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régie est-elle possible » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, le système pénitentiaire prévoit que des détenus peuvent être rémunérés pour un travail fourni au sein de la prison, que ce soit pour le compte de la régie pénitentiaire elle-même ou celui d'un tiers.

In het Belgische gevangenissysteem kunnen gedetineerden bezoldigd worden voor de gevangenisarbeid die ze voor rekening van de Regie van de Gevangenisarbeid of van een derde verrichten.


1. Dans le cadre de la lutte contre la criminalité, l'enregistrement ethnique par les services de police est toutefois régi légalement et possible.

1. In het kader van de bestrijding van de criminaliteit, is de etnische registratie door de politiediensten wel wettelijk geregeld én mogelijk.


Dans quelle mesure une éventuelle collaboration entre les niveaux de pouvoir est-elle possible?

Op welke manier is er desgevallend een samenwerking tussen de overheidsniveaus mogelijk?


4. a) Quand une première évaluation du nouveau plan de transport est-elle prévue? b) Quand de premières adaptations mineures seront-elles possibles?

4. a) Wanneer wordt een eerste evaluatie van het nieuwe vervoersplan gepland? b) Wanneer zullen dan de eerste kleine aanpassingen mogelijk zijn?


577. La Convention ne contient aucune disposition au sujet de ses relations avec des traités futurs sur des matières régies par elle, en dehors des accords tendant à favoriser l'application de la Convention dans les relations mutuelles des États parties (par exemple une nouvelle convention générale sur la protection des mineurs).

577. Het Verdrag bevat geen bepalingen betreffende het verband met toekomstige verdragen over in dit Verdrag geregelde onderwerpen (bijvoorbeeld een nieuw algemeen verdrag over de bescherming van minderjarigen), met uitzondering van overeenkomsten die strekken tot een betere toepassing ervan in het kader van de onderlinge betrekkingen tussen de Staten die partij zijn.


Chaque province pourrait décider alors de se dégager des A.S.B.L. ou des intercommunales pour confier ces activités à des régies dont elle serait seule maître (bien entendu sous le contrôle de sa propre tutelle).

Elke provincie zou dan kunnen beslissen zich uit V. Z.W'. s of intercommunales terug te trekken om die activiteiten op te dragen aan provinciebedrijven die uitsluitend onder haar gezag zouden staan (vanzelfsprekend onder controle van de toezichthoudende overheid).


« Art. 245. ­ Toute personne exerçant une fonction publique, qui, soit directement, soit par interposition de personnes ou par actes simulés, aura pris ou reçu quelque intérêt que ce soit dans les actes, adjudications, entreprises ou régies dont elle avait, au temps de l'acte, en tout ou en partie, l'administration ou la surveillance, ou qui, ayant mission d'ordonnancer le paiement ou de faire la liquidation d'une affaire, y aura pris un intérêt quelconque, sera punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines, et pourra, en outre, être condamnée à l'i ...[+++]

« Art. 245. ­ Iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent, die, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenpersonen of door schijnhandelingen, enig belang, welk het ook zij, neemt of aanvaardt in de verrichtingen, aanbestedingen, aannemingen of werken in regie waarover hij ten tijde van de handeling geheel of ten dele het beheer of het toezicht had, of die, belast met de ordonnancering van de betaling of de vereffening van een zaak, daarin enig belang neemt, wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar, en met geldboete van 100 frank tot 50 000 frank of met één van die straffen en hij kan bovendien, overeenkomstig artike ...[+++]


Art. 245. ­ Toute personne exerçant une fonction publique, qui, soit directement, soit par interposition de personnes ou par actes simulés, aura pris ou reçu quelque intérêt que ce soit dans les actes, adjudications, entreprises ou régies dont elle avait, au temps de l'acte, en tout ou en partie, l'administration ou la surveillance, ou qui, ayant mission d'ordonnancer le paiement ou de faire la liquidation d'une affaire, y aura pris un intérêt quelconque, sera punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines, et pourra, en outre, être condamnée à l'int ...[+++]

Art. 245. ­ Iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent, die, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenpersonen of door schijnhandelingen, enig belang, welk het ook zij, neemt of aanvaardt in de verrichtingen, aanbestedingen, aannemingen of werken in regie waarover hij ten tijde van de handeling geheel of ten dele het beheer of het toezicht had, of die, belast met de ordonnancering van de betaling of de vereffening van een zaak, daarin enig belang neemt, wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar, en met geldboete van 100 frank tot 50 000 frank of met één van die straffen en hij kan bovendien, overeenkomstig artikel ...[+++]


Art. 244. ­ Toute personne exerçant une fonction publique, qui, soit directement, soit par interposition de personnes ou par actes simulés, aura pris ou reçu quelque intérêt que ce soit dans les actes, adjudications, entreprises ou régies dont elle avait, au temps de l'acte, en tout ou en partie, l'administration ou la surveillance, ou qui, ayant mission d'ordonnancer le paiement ou de faire la liquidation d'une affaire, y aura pris un intérêt quelconque, sera punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 50 000 francs ou d'une de ces peines, et pourra, en outre, être condamnée à l'int ...[+++]

Art. 244. ­ Iedere persoon die een openbaar ambt uitoefent, die, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenpersonen of door schijnhandelingen, enig belang, welk het ook zij, neemt of aanvaardt in de verrichtingen, aanbestedingen, aannemingen of werken in regie waarover hij ten tijde van de handeling geheel of ten dele het beheer of het toezicht had, of die, belast met de ordonnancering van de betaling of de vereffening van een zaak, daarin enig belang neemt, wordt gestraft met gevangenisstraf van een jaar tot vijf jaar, en met geldboete van 100 frank tot 50 000 frank of met één van die straffen en hij kan bovendien, overeenkomstig artikel ...[+++]


3. Archives de l'État à Hasselt: a) Une extension est-elle possible, au vu de l'exiguïté des bâtiments actuels? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-elle réalisée?

3. Rijksarchief in Hasselt: a) Is er mogelijkheid, gezien de krappe behuizing, tot uitbreiding? b) Zo ja, hoe zal dit gebeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régie est-elle possible ->

Date index: 2023-06-21
w