Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime actuel de la TVA

Traduction de «régime actuel offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.

Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.


En conséquence, quoique le droit de réclamation n'existe pas formellement dans la réglementation belge, il apparaît que le régime actuel offre suffisamment de garanties en la matière et qu'il n'est ni souhaitable, ni matériellement envisageable (vu l'alourdissement de la procédure et l'important surcroît de travail et de coût qui en résulteraient) d'organiser réglementairement un droit de réclamation auprès de l'Office national de l'Emploi, préalable à un éventuel recours judiciaire.

Bijgevolg, alhoewel het recht van bezwaar formeel niet bestaat in de Belgische werkloosheidsverzekering lijkt het dat het bestaande stelsel voldoende waarborgen ter zake biedt en dat het noch wenselijk is noch materieel te overwegen (gelet op de verzwaring van de procedure en de belangrijke toename van werk en kosten die er uit voortvloeien) een recht om bezwaar in te dienen bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, voorafgaandelijk aan een eventueel gerechtelijk beroep, reglementair te organiseren.


En outre, le régime actuel mis en place par l'article 12bis de la loi sur les étrangers offre, au niveau de la recherche d'autres documents ou justificatifs susceptibles d'être pris en considération, une plus grande latitude que la proposition de loi à l'examen, qui limite les alternatives possibles.

Daarenboven laat de huidige regeling van artikel 12bis van de Vreemdelingenwet meer ruimte in de zoektocht naar andere documenten of andere bewijsstukken die in aanmerking kunnen genomen worden, dan het wetsvoorstel waarin de mogelijke alternatieven worden beperkt.


L'existence de cet arrondissement dans ses délimitations actuelles offre, par application de la loi de 1935, des garanties de procédure en français tant au civil qu'au pénal pour les habitants domiciliés dans les communes surtout sans régime linguistique spécial de la périphérie bruxelloise (Hal-Vilvorde), qui sont estimés à pas moins de 150 000.

De huidige grenzen van dat arrondissement waarborgen de inwoners die woonachtig zijn in gemeenten van de Brusselse rand die geen bijzondere taalregeling kennen (Halle-Vilvoorde), overeenkomstig de wet van 1935, het recht op rechtspleging in het Frans, zowel in burgerlijke als in strafrechtelijke zaken. Hun aantal wordt op niet minder dan 150 000 geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réforme de toute la procédure d'adoption est évidemment de la plus haute importance parce que le régime actuel n'offre pas suffisamment de garanties d'un règlement correct.

Uiteraard is de hervorming van de hele procedure rond adoptie van het grootste belang omdat het huidige systeem onvoldoende waarborgen biedt voor een correcte afhandeling.


L'alinéa 2 prévoit que les dispositions actuelles concernant la date de la conclusion du crédit hypothécaire, à savoir, à la passation de l'acte authentique, sont maintenues jusqu'au 30 juin 2017 et que le nouveau régime qui part de la date de la souscription à l'offre de crédit n'entre en vigueur que le 1 juillet 2017.

Het tweede lid voorziet dat de huidige bepalingen inzake de datum van het sluiten van het hypothecair krediet, met name bij het verlijden van de authentieke akte, behouden blijven tot 30 juni 2017 en de nieuwe regeling die vertrekt van de datum van onderschrijven van het kredietaanbod maar ingang vindt vanaf 1 juli 2017.


constate que la structure actuelle de financement des PME est fortement influencée dans de nombreux pays européens, tant du côté de l'offre que de la demande, par les régimes fiscaux et de soutien qui prévoient de fortes incitations pour le financement par l'emprunt et des mesures de dissuasion dans le cas d'un financement par émission d'actions; invite la Commission à prendre des initiatives visant à accroître la sensibilisation aux problèmes qui rés ...[+++]

merkt op dat de bestaande structuur voor mkb-financiering in veel Europese landen aan zowel de vraag- als aanbodzijde sterk wordt beïnvloed door de vigerende belasting- en subsidiestelsels, waarvan krachtige prikkels uitgaan vóór schuldfinanciering en tegen aandelenfinanciering; verzoekt de Commissie met initiatieven te komen om de bekendheid te vergroten met de problemen die worden veroorzaakt door verkeerde regelgevingsprikkels en om de lidstaten ertoe aan te moedigen de noodzakelijke hervormingen door te voeren;


Il résulte de l'applicabilité immédiate de ce régime, qui offre une protection juridictionnelle plus large, que le Conseil d'Etat est actuellement compétent pour se prononcer sur les actes attaqués par les parties requérantes.

Uit de onmiddellijke toepasbaarheid van die regeling, die een ruimere jurisdictionele bescherming biedt, volgt dat de Raad van State thans bevoegd is ten aanzien van de door de verzoekende partijen bestreden rechtshandelingen.


Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un ter ...[+++]

Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]


considérant que la situation actuelle du marché du tabac caractérisée par une inadaptation de l'offre et de la demande exige une modification substantielle du régime communautaire ayant jusqu'à présent régi ce marché, tout en maintenant la culture du tabac par les producteurs traditionnels; que cette modification consiste à simplifier les mécanismes de gestion du marché, à assurer une maîtrise de la production adaptée à la fois au ...[+++]

Overwegende dat de communautaire regeling die tot nu toe voor tabak heeft gegolden, grondig moet worden gewijzigd, omdat de markt thans wordt gekenmerkt door een discrepantie tussen vraag en aanbod, waarbij evenwel de teelt van tabak door de traditionele producenten in stand moet worden gehouden; dat deze wijziging moet bestaan in een vereenvoudiging van de regelingen voor het beheer van de markt, een beheersing van de produktie die zowel aan de behoeften van de markt als aan de budgettaire eisen beantwoordt, en een verbetering van de controle om te garanderen dat met de beheersregeling de doelstellingen van de gemeenschappelijke markto ...[+++]




D'autres ont cherché : régime actuel de la tva     régime actuel offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime actuel offre ->

Date index: 2021-11-01
w