Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime aura donc " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau régime aura donc pour effet de réduire plutôt que d'augmenter l'appui des électeurs flamands de Louvain aux Flamands de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Door de nieuwe regeling zullen de Vlaamse kiezers uit Leuven dus minder, in plaats van meer steun kunnen bieden aan de Vlamingen in Brussel-Halle-Vilvoorde.


Le délai de 30 ans serait donc la règle au moment de la publication, mais le Roi n'aura pas eu la possibilité d'élaborer un régime transitoire, étant donné qu'Il n'aura reçu cette mission qu'au moment de la publication de la loi.

Op het moment van publicatie zou dus de termijn van 30 jaar de regel zijn, maar dan heeft de Koning nog niet de mogelijkheid gehad om een overgangsregeling uit te werken, aangezien Hij die opdracht ook pas kreeg op het moment van publicatie van deze wet.


Le délai de 30 ans sera donc la règle au moment de la publication, mais le Roi n'aura pas eu la possibilité d'élaborer un régime transitoire, étant donné qu'Il n'aura reçu cette mission qu'au moment de la publication de la loi.

Op het moment van publicatie zou dus de termijn van 30 jaar de regel zijn, maar heeft de Koning nog niet de mogelijkheid gehad om een overgangsregeling uit te werken, aangezien hij die opdracht ook pas kreeg op het moment van publicatie van deze wet.


Le délai de 30 ans sera donc la règle au moment de la publication, mais le Roi n'aura pas eu la possibilité d'élaborer un régime transitoire, étant donné qu'Il n'aura reçu cette mission qu'au moment de la publication de la loi.

Op het moment van publicatie zou dus de termijn van 30 jaar de regel zijn, maar heeft de Koning nog niet de mogelijkheid gehad om een overgangsregeling uit te werken, aangezien hij die opdracht ook pas kreeg op het moment van publicatie van deze wet.


Le délai de 30 ans serait donc la règle au moment de la publication, mais le Roi n'aura pas eu la possibilité d'élaborer un régime transitoire, étant donné qu'Il n'aura reçu cette mission qu'au moment de la publication de la loi.

Op het moment van publicatie zou dus de termijn van 30 jaar de regel zijn, maar dan heeft de Koning nog niet de mogelijkheid gehad om een overgangsregeling uit te werken, aangezien Hij die opdracht ook pas kreeg op het moment van publicatie van deze wet.


Le corps de contrôleurs spécifiques aux marchés des fruits et légumes n'aura plus d'utilité dans le cadre du nouveau régime et devrait donc être dissout.

Het korps van specifieke controleurs in de sector groenten en fruit zal in het kader van de nieuwe regeling niet langer nodig zijn en dient derhalve te worden opgeheven.


Le corps de contrôleurs spécifiques aux marchés des fruits et légumes n'aura plus d'utilité dans le cadre du nouveau régime et peut donc être dissous.

Het korps van specifieke controleurs in de sector groenten en fruit zal in het kader van de nieuwe regeling niet langer nodig zijn en mag worden opgeheven.


En ce qui concerne le régime de paiement unique introduit avec la réforme de la PAC, il commencera à être appliqué dans certains Etats membres à partir de 2005, et n'aura donc aucune incidence budgétaire avant l'exercice 2006.

De eenmalige betaling die in de hervorming van het GLB is ingevoerd, treedt in 2005 in enkele landen werking, en zal dus voor het begrotingsjaar 2006 geen enkel gevolg voor de begroting hebben.


8. estime que l'assurance maladie complémentaire jouera un rôle de plus en plus important dans le marché intérieur en matière de couverture de différents risques de maladie et qu'elle aura donc une fonction déterminante de complément du régime public de prévoyance;

8. is van mening dat de aanvullende ziektekostenverzekering in de Europese interne markt een steeds belangrijker rol zal spelen voor het dekken van verschillende ziekterisico's, en aldus een aanvullende functie van doorslaggevende betekenis te vervullen heeft ten aanzien van het wettelijke voorzieningenstelsel;


9. souligne que l'initiative européenne "Tout sauf les armes" n'aura qu'un impact très limité pour les exportations des pays les moins avancés, et qu'elle est de plus incompatible avec les accords de partenariat économique régionaux qui seront négociés entre l'UE et les pays ACP à partir de septembre ; demande donc à la Commission européenne et aux Ministres des pays ACP de mettre la sécurité alimentaire et l'accès aux ressources au centre des négociations sur le futur régime ...[+++]

9. beklemtoont dat het Europese initiatief "Tous sauf les armes" slechts een zeer geringe invloed op de export van de minst ontwikkelde landen zal hebben, en dat het bovendien incompatibel is met de regionale economische partnerschappen waarover vanaf september tussen de EU en de ACS-landen zal worden onderhandeld; verzoekt derhalve de Europese Commissie en de ministers van de ACS-landen voedselzekerheid en de toegang tot hulpbronnen tot een van de centrale punten van de onderhandelingen over de toekomstige EU-ACS-handelsbetrekkingen te maken;




Anderen hebben gezocht naar : nouveau régime aura donc     d'élaborer un régime     roi n'aura     ans serait donc     ans sera donc     nouveau régime     légumes n'aura     devrait donc     peut donc     concerne le régime     n'aura     n'aura donc     complément du régime     qu'elle aura     qu'elle aura donc     futur régime     armes n'aura     demande donc     régime aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime aura donc ->

Date index: 2021-05-20
w