Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Textiles

Traduction de «régime classique applicable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de pays à commerce d'Etat | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de pays à commerce d'Etat

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit landen met staatshandel


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China


Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une seconde branche, le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la constitutionnalité des dispositions en cause en ce qu'elles permettent de traiter différemment les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du PRU et les propriétaires de parcelles situées autour de ce PRU, les premiers étant soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme différent du régime classique applicable aux seconds et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise, et même pour des permis n'ayant aucun rapport avec le projet d'urbanisme visé par le PRU.

In een tweede onderdeel vraagt de Raad van State aan het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij het mogelijk maken de eigenaars van percelen gelegen in een SVO en de eigenaars van percelen rond die SVO verschillend te behandelen, waarbij de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen die verschilt van de klassieke regeling die van toepassing is op de laatstgenoemden, en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur, zelfs voor vergunningen die geen enkel verband houden met het stedenbouwkundig pr ...[+++]


Art. 26. Lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux alors que ce travailleur ne remplit pas les conditions pour l'exercice d'un flexi-job et déclare celui-ci néanmoins en tant que travailleur exerçant un flexi-job dans la déclaration trimestrielle prévue à l'article 21 de l ...[+++]

Art. 26. Wanneer een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aan de voorwaarden voor het uitoefenen van een flexi-job en die toch als flexi-jobwerknemer aangeeft in de trimestriële aangifte bepaald bij artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreff ...[+++]


Le législateur a par ailleurs également prévu un régime spécifique de responsabilité solidaire pour les dettes salariales en cas d'occupation illégale de ressortissants de pays tiers, lequel est, contrairement au régime « classique » de responsabilité solidaire pour les dettes salariales (voir supra), applicable à tous les secteurs.

De wetgever heeft bovendien in een stelsel van hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden voorzien dat toegepast wordt wanneer blijkt dat illegaal verblijvende onderdanen van derde landen worden tewerkgesteld en dat, in tegenstelling tot het " klassieke" stelsel (zie supra), van toepassing is in alle sectoren.


Cet article a pour but, en exécution de l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, de fixer le pourcentage servant à augmenter le flexisalaire comme base pour le calcul des cotisations classiques de sécurité sociale, lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viab ...[+++]

Dit artikel heeft tot doel in uitvoering van artikel 26 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken het percentage vast te leggen waarmee het flexiloon wordt verhoogd als basis voor de berekening van de gewone sociale zekerheidsbijdragen indien een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- en exécution de l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale, de fixer le pourcentage servant à augmenter le flexisalaire comme base pour le calcul des cotisations classiques de sécurité sociale, lorsqu'un employeur déclare un travailleur conformément à l'article 7/1 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viab ...[+++]

- in uitvoering van artikel 26 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken het percentage vast te leggen waarmee het flexiloon wordt verhoogd als basis voor de berekening van de gewone sociale zekerheidsbijdragen indien een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aa ...[+++]


La loi du 15 juin 2006, dont des adaptations vous sont présentées par ailleurs dans deux projets de lois séparés (do c. Sénat, nº 5-1152/1 et nº 5-1153/1), établit en effet les régimes applicables d'une part aux secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux (ou secteurs spéciaux) et, d'autre part, aux secteurs classiques.

De wet van 15 juni 2006, waarvan overigens aanpassingen worden voorgesteld in twee afzonderlijke wetsontwerpen (stuk nr. 5-1152/1 en stuk nr. 5-1153/1), stelt immers de stelsels vast die van toepassing zijn op de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (of speciale sectoren) enerzijds en de klassieke sectoren anderzijds.


La loi du 15 juin 2006, dont des adaptations vous sont présentées par ailleurs dans deux projets de lois séparés (do c. Sénat, nº 5-1152/1 et nº 5-1153/1), établit en effet les régimes applicables d'une part aux secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux (ou secteurs spéciaux) et, d'autre part, aux secteurs classiques.

De wet van 15 juni 2006, waarvan overigens aanpassingen worden voorgesteld in twee afzonderlijke wetsontwerpen (stuk nr. 5-1152/1 en stuk nr. 5-1153/1), stelt immers de stelsels vast die van toepassing zijn op de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (of speciale sectoren) enerzijds en de klassieke sectoren anderzijds.


Dans les juridictions où le régime classique du montant coexiste avec le régime jour-amende, le système d'application des sanctions pécuniaires est plus compliqué et varie selon le pays.

In rechtstelsels waar het klassieke geldboetestelsel naast het dagboetestelsel bestaat, is het systeem voor de oplegging van geldelijke sancties ingewikkelder en verschillend per land.


Dans les juridictions où le régime classique du montant coexiste avec le régime jour-amende, le système d'application des sanctions pécuniaires est plus compliqué et varie selon le pays.

In rechtstelsels waar het klassieke geldboetestelsel naast het dagboetestelsel bestaat, is het systeem voor de oplegging van geldelijke sancties ingewikkelder en verschillend per land.


Un tel chiffre minimum n'est pas fixé dans le régime des secteurs spéciaux, lequel ne prévoit pas non plus de fourchette, mais il est recommandé de s'inspirer des chiffres minima applicables dans le régime classique.

Dergelijk minimumcijfer wordt niet vastgesteld in het stelsel van de speciale sectoren, dat evenmin een minimum-maximum voorziet; er wordt aanbevolen zich te richten naar de minimumcijfers die van toepassing zijn in het klassieke stelsel.




D'autres ont cherché : comité textiles     régime classique applicable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime classique applicable ->

Date index: 2024-08-12
w