Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «régime communiste elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous le régime communiste, elle disposait encore de droits relativement nombreux mais, depuis lors, ceux-ci se sont réduits comme une peau de chagrin.

Tijdens het communistische regime kende de vrouw in Afghanistan nog tamelijk veel rechten, maar deze zijn sindsdien zienderogen verminderd.


C./ Finlande, 20 juillet 2004, § 60 (arrêt relatif à une réduction de créance dans le cadre d'un plan d'apurement), Pincova et Pinc c./ République tchèque, 5 nov. 2002, § 51 (arrêt relatif à la restitution à leur premier propriétaire de biens confisqués sous régime communiste), Allard c./ Suède, 24 juin 2003, § 52 (arrêt qui concerne la démolition d'une maison construite sans l'accord des autres copropriétaires du terrain sur lequel elle avait été édifiée).

Finlande, 20 juli 2004, § 60 (arrest over een vermindering van schuldvordering binnen een schuldherzieningsplan), Pincova en Pinc vs. Tsjechische Republiek, I5 november 2002, § 51 (arrest over de teruggave aan de initiële eigenaar van goederen die onder het communistische regime verbeurd waren verklaard), Allard vs. Zweden, 24 juni 2003, § 52 (arrest over een woning die werd gesloopt zonder de instemming van de andere mede-eigenaars van het terrein waarop zij was opgetrokken).


C./ Finlande, 20 juillet 2004, § 60 (arrêt relatif à une réduction de créance dans le cadre d'un plan d'apurement), Pincova et Pinc c./ République tchèque, 5 nov. 2002, § 51 (arrêt relatif à la restitution à leur premier propriétaire de biens confisqués sous régime communiste), Allard c./ Suède, 24 juin 2003, § 52 (arrêt qui concerne la démolition d'une maison construite sans l'accord des autres copropriétaires du terrain sur lequel elle avait été édifiée).

Finlande, 20 juli 2004, § 60 (arrest over een vermindering van schuldvordering binnen een schuldherzieningsplan), Pincova en Pinc vs. Tsjechische Republiek, I5 november 2002, § 51 (arrest over de teruggave aan de initiële eigenaar van goederen die onder het communistische regime verbeurd waren verklaard), Allard vs. Zweden, 24 juni 2003, § 52 (arrest over een woning die werd gesloopt zonder de instemming van de andere mede-eigenaars van het terrein waarop zij was opgetrokken).


16 ans après de la chute du régime communiste en Roumanie, elle est devenue membre de l'OTAN.

Zestien jaar na de val van het communistisch regime, is Roemenië lid geworden van de NAVO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– de restaurer entièrement les prérogatives de la Cour constitutionnelle en tant qu'organe suprême de protection constitutionnelle, et par conséquent la suprématie de la Loi fondamentale, en supprimant de son texte les limitations au pouvoir de la Cour constitutionnelle en matière de révision de la constitutionalité de toute modification de la Loi fondamentale ainsi que le rejet de deux décennies de jurisprudence constitutionnelle; de restaurer le droit de la Cour constitutionnelle de revoir toute la législation sans exception, en vue de contrebalancer les mesures parlementaires et exécutives et d'assurer un contrôle juridictionnel comp ...[+++]

– de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof als hoogste orgaan van grondwettelijke bescherming volledig te herstellen, en daarmee het primaat van de Basiswet, door het verwijderen van de bepalingen die strekken tot beperking van de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof om de grondwettelijkheid van wijzigingen van de Basiswet te beoordelen, en daarnaast het buiten werking stellen van twee decennia grondwettelijke jurisprudentie terug te draaien; de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot toetsing van alle wetgeving, zonder uitzonderingen, te herstellen, als tegenwicht tegen de activiteiten van het parlement en de uitvoerende macht ...[+++]


Dans les États membres d'Europe de l'Est, il existe un mélange général de politiques, certaines d'entre elles plaidant en faveur de valeurs familiales fortes héritées des régimes communistes, et d'autres mélangeant les politiques de type septentrional et méridional.

In de Oost-Europese lidstaten is er een mix van maatregelen, sommige gebaseerd op de sterke gezinswaarden van de communistische regimes en andere met een combinatie van de maatregelen die in Noord- en Zuid-Europa worden toegepast.


Parce qu’en réalité, Bruxelles tente de vendre des armes au régime communiste tout en isolant Taiwan, elle se rapproche des Ayatollahs de Téhéran, elle refuse de traiter avec les dissidents anticastristes à Cuba et elle essaie de filer des fonds au Hamas.

In de echte wereld probeert Brussel wapens aan het communistische regime in Peking te verkopen en Taiwan te isoleren, bij de ayatollahs in Teheran in de gunst te komen, weigert Brussel zaken te doen met de anti-Castro-dissidenten in Cuba en worden er pogingen gedaan geld naar Hamas door te sluizen.


Avec Cuba et quelques autres pays, elle fait partie des derniers régimes communistes de terreur sur Terre, et nous devrions déployer tous les moyens de pression pacifiques - qu’ils soient politiques ou économiques - en vue de renverser la dynastie communiste et son système répressif, afin de libérer les militants pour la liberté et les résistants, qui sont plus de 200 000, pour que ces personnes - qui ne veulent rien de plus que pratiquer une religion ...[+++]

Het is naast Cuba en enkele andere staten een van de laatste communistische terreurregimes ter wereld, en we moeten, zowel op politiek als op economisch vlak, alle vreedzame drukmiddelen inzetten om te bereiken dat deze communistische dynastie en haar repressieve systeem ten val worden gebracht, dat de meer dan tweehonderdduizend vrijheids- en verzetsstrijders in dat land worden vrijgelaten, dat degenen die slechts hun godsdienst willen belijden of hun recht op vrijheid van meningsuiting willen uitoefenen, eindelijk gewetensvrijheid k ...[+++]


I. reconnaissant que les nations d'Europe centrale et orientale sont parvenues à instaurer l'État de droit et le respect des droits de l'homme dans la foulée des révolutions démocratiques au cours desquelles elles ont renversé les régimes communistes et se sont libérées;

I. met voldoening constaterend dat de Midden- en Oosteuropese landen er na de democratische revoluties waarbij zij zich met succes van hun communistische regimes hebben bevrijd, in zijn geslaagd de eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat te vestigen,


1. a) Les autorités belges s'investiront-elles - comme elles l'ont fait dans le cadre du procès Pinochet - dans le procès contre ce dictateur communiste qui a signé l'un des épisodes les plus sanglants du régime communiste polonais? b) Dans l'affirmative, quand et de quelle manière? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Zal de Belgische overheid zich - zoals in het proces tegen Pinochet - engageren in het proces tegen deze communistische dictator die verantwoordelijk is voor een van de meest bloedige hoofdstukken van het communistische regime in Polen? b) Zo ja, wanneer en op welke wijze? c) Zo neen, waarom niet?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     régime communiste elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime communiste elle ->

Date index: 2021-09-24
w