Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime complet adopté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à l'essai d'immersion complète peut se manifester un certain régime d'écoulement

bij de continue dompelproef kan een bepaald stromingspatroon ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique que les dispositions fédérales susmentionnées moyennant les adaptations apportées par le présent amendement en vue de leurs compatibilités avec le cadre wallon, seront d'application jusqu'au jour de l'entrée en vigueur d'un nouveau régime complet adopté, le cas échéant, par le Gouvernement wallon.

Zulks houdt in dat de voormelde federale bepalingen, met de aanpassingen die bij dit amendement zijn aangebracht met het oog op de bestaanbaarheid ervan met het Waalse kader, van toepassing zullen zijn tot de dag van de inwerkingtreding van een nieuwe algehele regeling, in voorkomend geval aangenomen door de Waalse Regering.


11. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 55 afin de compléter le présent règlement en établissant les spécifications et caractéristiques techniques détaillées des cycles d'essai en conditions stationnaires et transitoires visés au présent article, y compris la méthode correspondante de détermination des réglages de la charge et du régime du moteur.

11. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 55 gedelegeerde handelingen vast te stellen die deze verordening aanvullen door het vastleggen van de gedetailleerde technische specificaties en karakteristieken van de in dit artikel bedoelde testcycli in statische toestand en transiënte testcycli, met inbegrip van de overeenkomstige methode voor het bepalen van de instellingen betreffende de belasting en snelheid van de motor.


Afin d'assurer le bon fonctionnement du régime institué par le présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement.

Teneinde de goede werking van de middels deze verordening ingestelde regeling te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met het oog op de aanvulling of de wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening.


3. Au plus tard le 21 janvier 2019, la Commission adopte des actes délégués conformément à l’article 44, afin de compléter le présent règlement en définissant les schémas précisant les informations allégées à inclure dans le cadre du régime d’information simplifié visé au paragraphe 1.

3. De Commissie stelt uiterlijk op 21 januari 2019 overeenkomstig artikel 44 gedelegeerde handelingen ter aanvulling van deze verordening vast waarbij de modellen worden vastgelegd tot nadere bepaling van de verkorte informatie die moet worden opgenomen volgens de in lid 1 bedoelde vereenvoudigde openbaarmakingsregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'avis du Conseil d'État sur l'avant-projet de loi portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (nº 34.368/2 du 17 février 2003) l'article 2 du projet de loi a été complété comme suit : « Les amendements à la Convention ou à ses annexes, qui seront recommandés en application des articles 15 ou 16 de la Convention, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiron ...[+++]

Overeenkomstig het advies van de Raad van State over het voorontwerp van wet houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedure (nr. 34.368/2 datum van 17 februari 2003) werd artikel 2 van het wetsontwerp als volgt vervolledigd : « De wijzigingen van de Overeenkomst of van de bijlagen ervan, die met toepassing van de artikelen 15 of 16 van de Overeenkomst aanbevolen worden, zonder dat België zich tegen de aanneming verzet, zullen volkomen gevolg hebben».


Afin de mettre fin à cette insécurité juridique et à un risque de discrimination à l'égard de l'enfant adopté par sa mère naturelle sous l'ancien régime, il y a lieu de compléter les dispositions transitoires de la loi du 31 mars 1987.

Om een einde te maken aan deze rechtsonzekerheid en aan het gevaar voor discriminatie ten aanzien van het kind dat onder de oude regeling door zijn natuurlijke moeder geadopteerd is, moeten de overgangsbepalingen van de wet van 31 maart 1987 aangevuld worden.


44. Suite à l'adoption de la directive CEE du Conseil du 10 juin 1991, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (91/308, JOCE L 166 du 28 juin 1991), la Belgique s'est dotée d'un régime interne complet de réglementation et de contrôle des banques et institutions financières non bancaires, ainsi que des autres entités particulièrement exposées au blanchiment d'argent, afin de prévenir et de détecter toutes les formes de blanchiment d'argent, en imposant notamment l'identificatio ...[+++]

44. Naar aanleiding van de goedkeuring van de EEG-richtlijn van de Raad van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (91/308, Publicatieblad L 166 van 28 juni 1991) heeft België een compleet nationaal regelgevend en controlerend stelsel opgericht met betrekking tot de banken, niet-bancaire financiële instellingen en andere entiteiten die inzonderheid worden blootgesteld aan het witwassen van geld teneinde iedere vorm van witwassen van geld te voorkomen en op te sporen, door hen de verplichting op te leggen de klanten te identificeren, de verrichtingen te registreren en van verdach ...[+++]


Nous estimons préférable de consacrer notre énergie à l'adoption rapide de lois d'application des articles 103 et 125 de la Constitution qui mettraient en place un régime définitif, complet et cohérent.

Wij geven er de voorkeur aan onze energie te besteden aan de snelle goedkeuring van de toepassingswetten van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, die een definitieve, volledige en samenhangende regeling zouden vormen.


Afin de mettre fin à cette insécurité juridique et à un risque de discrimination à l'égard de l'enfant adopté par sa mère naturelle sous l'ancien régime, il y a lieu de compléter les dispositions transitoires de la loi du 31 mars 1987.

Om een einde te maken aan deze rechtsonzekerheid en aan het gevaar voor discriminatie ten aanzien van het kind dat onder de oude regeling door zijn natuurlijke moeder geadopteerd is, moeten de overgangsbepalingen van de wet van 31 maart 1987 aangevuld worden.


Le mandat européen d’obtention de preuves devrait coexister avec les procédures d’entraide en vigueur, cette coexistence devant toutefois être considérée comme transitoire jusqu’à ce que, conformément au programme de La Haye, les modes d’obtention de preuves exclus de la présente décision-cadre fassent également l’objet d’un instrument de reconnaissance mutuelle, dont l’adoption créerait un régime complet de reconnaissance mutuelle destiné à se substituer aux procédures d’entraide.

Het EBB zal naast de bestaande procedures inzake wederzijdse rechtshulp komen te staan. Deze situatie dient evenwel als een voorlopige te worden beschouwd en zal duren totdat de vormen van bewijsvergaring die buiten de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, tevens onder een instrument van wederzijdse erkenning komen te vallen, zoals in het Haagse Programma uiteen is gezet. Met de aanneming van een hiertoe strekkend instrument zal het stelsel van wederzijdse erkenning dat tot doel heeft de procedures van wederzijdse rechtshulp te vervangen, voltooid zijn.




Anderen hebben gezocht naar : régime complet adopté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime complet adopté ->

Date index: 2024-02-02
w