Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption de groupe
Exemption par catégorie
Exemption tarifaire
Exemptions groupées
Exonération de droit de douane
GATS Article II Exemptions
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Paiement unique
RPU
RPUS
Régime anticipé comme toléré
Régime d'exemption de visa
Régime de déplacement sans obligation de visa
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Vertaling van "régime d'exemption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de déplacement sans obligation de visa | régime d'exemption de visa

regeling inzake visumvrij verkeer | visumvrije regeling


exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


endoprothèse d’artère coronaire à élution médicamenteuse exempte de polymère non biodégradable

met koolstof gecoate 'drug-eluting' coronaire stent


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 29 NOVEMBRE 2017. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, en ce qui concerne l'exigibilité de la taxe, les opérations assimilées à des prestations de services, le régime du perfectionnement actif à l'importation et l'exemption de la taxe pour la livraison de bateaux affectés à la navigation en haute mer (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 29 NOVEMBER 2017. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde, met betrekking tot de opeisbaarheid van de belasting, de met diensten gelijkgestelde handelingen, de regeling van actieve veredeling bij invoer en de vrijstelling van de belasting voor de levering van schepen voor de vaart op volle zee (1)


3.2. L'employeur visé à l'article 2.3. qui souhaite rester en dehors du champ d'application de la présente CCT et qui souhaite donc être exempté de la participation au régime de pension complémentaire sectoriel, envoie dans les 3 mois suivant l'événement une déclaration et une attestation conformes au modèle en annexe (annexe 2) par recommandé (la date du cachet de la poste fait foi) au FSE à l'adresse : Boulevard Auguste Reyers 80, 2ème étage, à 1030 Bruxelles.

3.2. De werkgever waarvan sprake in artikel 2.3. die buiten het toepassingsgebied van deze CAO wenst te blijven en die aldus vrijgesteld wenst te worden van deelname aan het aanvullend sectoraal pensioenstelsel, stuurt binnen de 3 maanden volgende op het evenement een verklaring en attest volgens bijgevoegd model (bijlage 2) per aangetekend schrijven (de datum van de poststempel geldt als bewijs) naar het FBZ per adres : Auguste Reyerslaan 80, 2de verdieping te 1030 Brussel.


3.1. L'employeur visé à l'article 2.2. qui souhaite rester en dehors du champ d'application de la présente convention collective de travail et qui souhaite donc être exempté de la participation au régime de pension complémentaire sectoriel, envoie, avant le 31 octobre 2016, une déclaration et une attestation conformes au modèle en annexe (annexe 2) :

3.1. De werkgever waarvan sprake in artikel 2.2. die buiten het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst wenst te blijven en die aldus vrijgesteld wenst te worden van deelname aan het aanvullend sectoraal pensioenstelsel, stuurt vóór 31 oktober 2016 een verklaring en attest volgens bijgevoegd model (bijlage 2) :


La déclaration de dépassement de seuil pour les acquisitions intracommunautaires doit également y être déposée préalablement par l'assujetti concerné (assujetti soumis au régime de la franchise, assujetti soumis au régime spécial agricole ou assujetti exempté) ou par la personne morale non assujettie.

De verklaring van drempeloverschrijding voor intracommunautaire verwervingen moet eveneens aldaar vooraf worden ingediend door de betrokken belastingplichtige (onder de vrijstellingsregeling, landbouwregeling of vrijgestelde belastingplichtige) of door de niet-belastingplichtige rechtspersoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dispositif 7. Le régime d'exemption transposant l'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", il faut inscrire une référence à cette directive dans l'arrêté envisagé.

Dispositief 7. Vermits de vrijstellingsregeling een omzetting is van artikel 147 van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde", moet in het te nemen besluit een verwijzing naar die richtlijn opgenomen worden.


En outre, rien n'empêche les ressortissants kosovars de remplacer avant terme leur passeport non biométrique par un modèle biométrique, s'ils souhaitent profiter du futur régime d'exemption de visa pour la zone Schengen.

Bovendien belet niets dat Kosovaren voortijdig hun niet-biometrisch paspoort laten vervangen door een biometrisch exemplaar, indien ze willen genieten van de toekomstige visumvrijstelling voor de Schengenzone.


Chacun de ces services ou livraisons de biens suit son régime propre en matière de TVA, notamment en ce qui concerne le taux ou l'application d'une exemption. Une administration locale qui est preneuse de services d'une l'entreprise de soins doit donc en principe payer la TVA, à moins que le service soit exempté sur la base d'une des dispositions de l'article 44 du Code de la TVA.

Een lokaal bestuur dat afnemer is van diensten van een zorgbedrijf moet hierover dus in principe btw betalen, tenzij de dienst zou vrijgesteld zijn op basis van een van de bepalingen van artikel 44 van het Btw-Wetboek.


2. La question se pose de savoir quel est le régime le plus efficace en termes de frais administratifs pour l'organisation de l'exemption.

2. De vraag stelt zich naar het meest efficiënte regime in termen van administratieve lasten om de vrijstelling te organiseren.


1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, sous la forme prévue à l'annexe II.

1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling een krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregel wordt genomen, zendt de betrokken lidstaat de Commissie binnen 20 werkdagen, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en volgens het in bijlage II vastgestelde model, een samenvatting van de informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel toe.


1. Lors de la mise en oeuvre d'un régime d'aides ou de l'octroi d'une aide individuelle en dehors de tout régime, lorsque ce régime d'aides ou cette aide individuelle sont exemptés par le présent règlement, les États membres communiquent à la Commission, dans un délai de vingt jours ouvrables, en vue de sa publication au Journal officiel des Communautés europénnes, une synthèse des informations concernant ce régime d'aides ou cette aide individuelle, sous la forme prévue à l'annexe II.

1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling een krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steunmaatregel wordt genomen, zendt de betrokken lidstaat de Commissie binnen 20 werkdagen, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en in de in bijlage II vastgestelde vorm, een samenvatting van de informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel toe.


w