Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur remplaçant
Registre des Entrepreneurs remplaçants
Régime de l'entrepreneur remplaçant

Vertaling van "régime de l'entrepreneur remplaçant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de l'entrepreneur remplaçant

stelsel van vervangende ondernemers


Registre des Entrepreneurs remplaçants

Register van de vervangende ondernemers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2010 fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2010 tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant le montant du droit d'inscription au registre des entrepreneurs remplaçants et la rémunération des guichets d'entreprises agréés. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht in het register van de vervangende ondernemers en de vergoeding voor de erkende ondernemingsloketten. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2010 fixant le montant du droit d'inscription au registre des entrepreneurs remplaçants et la rémunération des guichets d'entreprises agréés.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2010 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht in het register van de vervangende ondernemers en de vergoeding voor de erkende ondernemingsloketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités d'inscription, de renouvellement et de désinscription dans le registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorschriften met betrekking tot de inschrijving, de hernieuwing en de uitschrijving in het register van vervangende ondernemers. - Duitse vertaling


Indépendants - Régime des entrepreneurs remplaçants - Résultats

Zelfstandigen - Stelsel van vervangende ondernemers – Resultaten


Outre la mention de la limite de la duree du remplacement, le contrat, etabli conformement aux precedents alineas, mentionne la reference a la presente loi et le numero d’entreprise attribue a l’entrepreneur remplacant dans le registre des Entrepreneurs remplacants, au sens des articles 80 et 81, par la Banque-Carrefour des Entreprises creee par la loi du 16 janvier 2003 portant creation d’une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, creation de guichets d’entreprises agrees et portant diverses disposit ...[+++]

Naast de vermelding van de beperking in de tijd van de vervanging, vermeldt het contract, opgesteld overeenkomstig voorgaande leden, ook de verwijzing naar onderhavige wet en het door de Kruispuntbank van Ondernemingen aan de vervangende ondernemer, in het Register van de Vervangende ondernemers in de zin van de artikelen 80 en 81, toegekende ondernemingsnummer ingevoerd door de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen.


Mme Laruelle, ministre démissionnaire des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, présente le chapitre unique du titre XVIII du projet de loi, qui concerne le régime de l'entrepreneur remplaçant, entré en vigueur le 1 juillet 2010.

Mevrouw Laruelle, ontslagnemend minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, licht de bepalingen toe van Titel 18 van het wetsontwerp, dat betrekking heeft op het stelstel van de vervangende ondernemers, dat sinds 1 juli 2010 van kracht is.


6) Pourquoi le régime actuel interdit-il aux personnes sous statut de salarié (par exemple par l'entremise d'un bureau d'intérim) de se présenter comme entrepreneur remplaçant, pour autant qu'elles satisfassent à l'ensemble de la réglementation en vigueur ?

6) Waarom wordt in de huidige regeling niet toegelaten dat ook mensen met een werknemersstatuut (bijvoorbeeld via een interimkantoor) zich kunnen aanmelden als vervangende ondernemer als zij aan alle bestaande regelgevingen voldoen?


Avec l’aide à la maternité sous la forme de 105 titres services et le système d'entrepreneurs remplaçants, le congé de maternité est rendu équivalent à celui du régime des salariés conformément à la directive européenne du 4 août 2010.

Samen met de uitkering moederschapshulp onder de vorm van 105 dienstencheques én het systeem van de vervangende ondernemers is de moederschapsrust gelijkwaardig aan deze bij het stelsel van de loontrekkenden en conform met de Europese Richtlijn van 4 augustus 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de l'entrepreneur remplaçant ->

Date index: 2022-01-17
w