Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime de libre-concurrence qui conduirait inexorablement " (Frans → Nederlands) :

Pour les prestations de sécurité sociale qui résultent d'une affiliation volontaire, c'est au législateur d'apprécier s'il convient de renforcer également la protection juridique en matière d'assurance dans un régime de libre concurrence.

Voor de socialezekerheidsprestaties die voortvloeien uit een vrijwillige aansluiting, komt het de wetgever toe te beoordelen of de juridische bescherming inzake verzekering in een stelsel van vrije mededinging eveneens moet worden versterkt.


En effet, eu égard à ce qui est dit en B.4.1, B.4.2 et B.6, la législation en cause a pour but de préserver l'équilibre entre la vie privée des commerçants indépendants et l'intérêt des consommateurs, en instaurant, pour le secteur concerné, un régime qui n'entrave pas inutilement le jeu de la libre concurrence.

Immers, gelet op wat is vermeld in B.4.1, B.4.2 en B.6, heeft de in het geding zijnde wetgeving tot doel een evenwicht te bewaren tussen het privéleven van de zelfstandige handelaars en het belang van de consumenten, door voor de betrokken sectoren een regeling in te voeren die niet nodeloos het spel van de vrije concurrentie ondermijnt.


Elle est convaincue que le régime proposé dans le projet de loi risque de poser un problème quant à la conformité aux principes de libre concurrence et de liberté d'établissement.

Ze is ervan overtuigd dat het stelsel dat in het wetsontwerp wordt voorgesteld voor problemen dreigt te zorgen met betrekking tot de overeenstemming met de beginselen van vrije concurrentie en vrijheid van vestiging.


Mais la dérogation au principe de la libre concurrence n'est valable que s'il est démontré concrètement qu'un tel régime dérogatoire est indispensable pour l'accomplissement de la mission d'intérêt général confié à ces entreprises.

Er kan slechts worden afgeweken van het principe van de vrije mededinging indien concreet wordt aangetoond dat een dergelijke afwijking onontbeerlijk is voor het vervullen van de taken van algemeen belang waarmee die bedrijven zijn belast.


Elle est convaincue que le régime proposé dans le projet de loi risque de poser un problème quant à la conformité aux principes de libre concurrence et de liberté d'établissement.

Ze is ervan overtuigd dat het stelsel dat in het wetsontwerp wordt voorgesteld voor problemen dreigt te zorgen met betrekking tot de overeenstemming met de beginselen van vrije concurrentie en vrijheid van vestiging.


C'est le fondement de notre régime moderne de séparation des pouvoirs. C'est aussi le fondement de la fonction de contre-pouvoir démocratique de la presse dans une société de l'information soumise à la libre concurrence des biens et des services.

Dat is ook de grondslag van de functie van de pers, namelijk een democratische tegenmacht zijn in een informatiemaatschappij die aan de regels van de vrije concurrentie van goederen en diensten onderhevig is.


La création d'un cadre harmonisé sur la protection offerte par les RGA au niveau de l'Union européenne vise également à créer des conditions de concurrence égales pour les entreprises d'assurance et à faire en sorte que les entreprises nationales et les assureurs d'un autre État membre qui opèrent en régime de libre prestation de services, ou qui fournissent une assurance par l'intermédiaire d'une succursale, puissent affronter leurs ...[+++]

Een geharmoniseerd VGS-beschermingskader op EU-niveau moet ook een gelijk speelveld voor verzekeringsondernemingen creëren en ervoor zorgen dat binnenlandse en inkomende EU-verzekeraars die hun diensten aanbieden via bijkantoren of in het kader van de vrije dienstverrichting, onder gelijke voorwaarden met elkaar kunnen concurreren.


« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]


adopte et applique des procédures pour l'accréditation des bureaux d'enregistrement .EU en veillant à un régime de libre concurrence;

stelt procedures vast voor de toelating van .EU-registerbeheerders en regelt deze toelating, met inachtneming van de vrije mededinging.


3. Au plus tard à la fin de la troisième année suivant la date visée au paragraphe 1, et ultérieurement tous les trois ans, la Commission transmet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social un rapport sur l'application de la présente directive, dans lequel, en particulier sur la base d'informations spécifiques fournies par les États membres, elle examine notamment l'application du droit sui generis, y compris les articles 8 et 9, et vérifie spécialement si l'application de ce droit a entraîné des abus de position dominante ou d'autres atteintes à la libre concurrence ...[+++]

3. Uiterlijk aan het einde van het derde jaar na de in lid 1 bedoelde datum en vervolgens na elke drie jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag toekomen over de toepassing van deze richtlijn, waarin zij, met name op basis van door de Lid-Staten te verschaffen specifieke informatie, onder meer de toepassing van het recht sui generis, met inbegrip van de artikelen 8 en 9, nagaat en meer bepaald onderzoekt of de toepassing van dit recht heeft geleid tot misbruik van machtspositie of andere aantastingen van de vrije mededinging die passende maatregelen, met name de invoering v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de libre-concurrence qui conduirait inexorablement ->

Date index: 2025-01-12
w