Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime de prépension après licenciement » (Français → Néerlandais) :

G. Indemnité complémentaire en cas de régime de prépension après licenciement/Régime de chômage avec complément d'entreprise

G. Aanvullende vergoeding bij brugpensioen na ontslag/Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag


G. Indemnité complémentaire en cas de régime de prépension après licenciement/régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 18. § 1 . Selon les dispositions de l'article 4 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, et pour autant que l'ouvrier ait une ancienneté de trois ans précédant le régime de chômage avec complément d'entreprise dans le secteur relevant de la Sous-commission paritaire pour la récup ...[+++]

G. Aanvullende vergoeding bij brugpensioen na ontslag/stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 18. § 1. Volgens de bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, en voor zover dat de arbeider een anciënniteit heeft van drie jaar voorafgaand aan het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in de sector ressorterend onder het Paritair Subcom ...[+++]


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation au cours de la période du 1 janvier 2017 au 30 juin 2017 de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certains ouvriers âgés, en cas de licenciement, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement.

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2017 tot 30 juni 2017, van de sectorale toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers indien zij worden ontslagen, dat werd ingesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen.


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation, pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certain(e)s employé(e)s âgé(e)s, avec prestations nocturnes, en cas de licenciement, de la même manière que c'était prévu dans la convention collective sectorielle du 25 février 2014 instaurant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certain(e)s employé(e)s âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement (numéro d' ...[+++]

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 van de toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indien zij worden ontslagen, op dezelfde wijze als voorzien was in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indien zij worden ontslagen (registratienummer 121193/CO/215).


Art. 2. La présente convention collective de travail vise la continuation au cours de la période allant du 1 janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 de l'application du régime de prépension conventionnelle en faveur de certains ouvriers âgés, en cas de licenciement, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 96 du Conseil national du travail du 20 février 2009 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, en exécution de l'accord interprofessionnel ...[+++]

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016, van de sectorale toepassing van een stelsel van conventioneel brugpensioen ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers indien zij worden ontslagen, dat werd ingesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 96 van de Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2008 en van hoofdstuk 7, a ...[+++]


Art. 3. En application de l'article 3 de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, le régime de prépension est étendu aux ouvriers âgés de 58 ans et plus, licenciés pour toute autre raison que le ...[+++]

Art. 3. In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt de regeling brugpensioen uitgebreid tot de arbeiders van 58 jaar en ouder die worden afgedankt om elke andere dan een dringende reden, voor zover voldaan aan de anciënniteitvoorwaarden, zoals opgenomen in het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen i ...[+++]


Art. 3. En application de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, l'âge d'accès au régime de prépension après licenciement est porté de façon généralisée à 58 ans dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 3. Bij toepassing van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988 wordt voor de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel de leeftijd inzake de toegang tot de brugpensioenregeling na ontslag, veralgemeend tot 58 jaar.


D. Indemnité complémentaire en cas de prépension après licenciement/régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 12. § 1 . En application de et conformément à : - la convention collective de travail du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; ...[+++]

D. Aanvullende vergoeding bij brugpensioen na ontslag/stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 12. § 1. In toepassing van en overeenkomstig : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; - de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen/stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, neemt het fond ...[+++]


Art. 2. En application de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, l'âge d'accès au régime de prépension après licenciement est porté de façon généralisée à 58 ans dans les entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2. Bij toepassing van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988 wordt voor de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel de leeftijd inzake de toegang tot de brugpensioenregeling na ontslag, veralgemeend tot 58 jaar.


Art. 2. En application de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, l'âge d'accès au régime de prépension après licenciement est porté de façon généralisée à 58 ans dans les entreprises ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2. Bij toepassing van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988 wordt voor de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel de leeftijd inzake de toegang tot de brugpensioenregeling na ontslag, veralgemeend tot 58 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime de prépension après licenciement ->

Date index: 2021-01-11
w