Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en recrutement
Consultante en recrutement
Due à médicaments
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Erosion des dents SAI
Idiopathique
OIR
Office de recrutement de l'Union européenne
Office européen de recrutement
Office interinstitutionnel de recrutement
Professionnelle
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Recruter le personnel
Recruter les employés
Régime alimentaire
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime et habitudes alimentaires inadéquates
Service de recrutement interinstitutionnel
Vomissements persistants

Traduction de «régime de recrutement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement

headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen


Convention concernant la réglementation de certains systèmes particuliers de recrutement des travailleurs | Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 (C50)

Verdrag betreffende de regeling van zekere bijzondere stelsels van werving van arbeiders


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


Erosion des dents:SAI | due à:médicaments | régime alimentaire | vomissements persistants | idiopathique | professionnelle

erosie van tanden | NNO | erosie van tanden | door | beroep | erosie van tanden | door | dieet | erosie van tanden | door | gebruik van geneesmiddelen | erosie van tanden | door | persisterend braken | erosie van tanden | idiopathisch


Régime et habitudes alimentaires inadéquates

slechte voedings- en eetgewoonten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice des compétences du conseil d'administration visées à l'article 43, § 2 de la loi Enabel, et dans le respect de l'article 43, § 3 de la loi Enabel ainsi que de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ainsi que ses arrêtés d'exécution, Enabel s'engage, dans un esprit constructif, au dialogue avec les partenaires sociaux en Belgique sur le régime de recrutement, le régime pécuniaire, le régime de carrière, et le régime des congés.

Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de raad van bestuur bedoeld in artikel 43, § 2 van de Enabelwet, en met respect voor artikel 43, § 3 van de Enabelwet en de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, en de bijbehorende uitvoeringsbesluiten, verbindt Enabel zich, in een constructieve geest, tot de dialoog met de sociale partners in België over de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling.


Le Comité de Direction rédige, dans une délai d'au maximum deux mois après l'entrée en vigueur du présent contrat de gestion, un plan d'action et un calendrier pour la formulation des propositions en matière du régime de recrutement, du régime pécuniaire, du régime de carrière et du régime des congés, et prévoit les moyens nécessaires à cet effet.

Het Directiecomité stelt, binnen een periode van ten hoogste twee maanden na de inwerkingtreding van voorliggend beheerscontract, een actieplan en een kalender op voor het formuleren van de voorstellen inzake de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling en voorziet hiertoe de nodige middelen.


Les résultats du dialogue avec les partenaires sociaux sont traduits dans des propositions concrètes en matière du régime de recrutement, du régime pécuniaire, du régime de carrière et du régime des congés, qui sont soumises, par le comité de direction, pour approbation au conseil d'administration au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la loi Enabel.

De resultaten van de dialoog met de sociale partners worden vertaald in concrete voorstellen inzake de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling. die ten laatste een jaar na de inwerkingtreding van de Enabelwet door het directiecomité ter goedkeuring aan de raad van bestuur worden voorgelegd.


En ce qui concerne le régime de recrutement, les politiques et les procédures de recrutement et de mobilité sont revues avec un objectif constant d'équité et d'objectivité, et dans le respect des lois et conventions en matière de genre, de diversité et d'égalité des chances.

Wat de wervingsregeling betreft, worden de beleidslijnen en de procedures voor rekrutering en mobiliteit herzien met als constant doel rechtvaardigheid en objectiviteit en met respect voor de wetten en overeenkomsten inzake gender, diversiteit en gelijke kansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil d'administration fixe le régime de recrutement, le régime pécuniaire, le régime de carrière et le régime des congés du personnel.

De raad van bestuur bepaalt de wervingsregeling, de geldelijke regeling, de loopbaanregeling en de verlofregeling van het personeel.


D'autres auteurs juridiques encore souscrivent également, selon l'intervenant, à cette thèse. C'est le cas de Dor, Le droit constitutionnel de la Belgique, Liège, tome II, 1911, nº 134, et du professeur Senelle, Commentaar op de Belgische Grondwet : « Le fait que, conformément à l'article 68 de la Constitution, le chef de l'État exerce le commandement des forces armées, n'empêche pas que le régime du recrutement et de l'avancement, ainsi que les droits et les devoirs des militaires soient fixés par le législateur.

Ook andere rechtsauteurs onderschrijven deze stelling, aldus de spreker, zoals bijvoorbeeld Dor, « Le droit constitutionnel de la Belgique, Liège, » deel II, blz. 1911, nr. 134 en professor doctor Senelle, Commentaar op de Belgische Grondwet : « Dat het staatshoofd, volgens artikel 68 van de Belgische Grondwet, het bevel over de strijdkrachten voert, staat niet in de weg dat de wijze van aanwerving en bevordering, alsmede de rechten en de plichten van de militairen door de wetgever worden bepaald.


Par dérogation au § 1 et seulement dans les services publics énumérés à l'article 4, § 1 , le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, autoriser l'engagement de personnes sous le régime du contrat de travail afin d'accomplir des tâches permanentes durant la période pendant laquelle des emplois définitifs du cadre organique ne peuvent pas être pourvus par insuffisance de lauréats des concours de recrutement organisés par le Secrétariat permanent de recrutement en vue de pourvoir à ces emplois.

In afwijking van § 1 en enkel in de overheidsdiensten die zijn opgesomd in artikel 4, § 1, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, machtiging verlenen voor de indienstneming van personen in de arbeidsovereenkomstregeling om permanent opdrachten te vervullen tijdens de periode gedurende welke er in vaste betrekkingen van de personeelsformatie niet kan worden voorzien wegens gebrek aan voldoende geslaagden voor de vergelijkende wervingsexamens die door het Vast Wervingssecretariaat georganiseerd worden om in deze betrekkingen te voorzien.


Le nouvel Avenant permettra donc aux entreprises concernées non seulement de conserver une grande partie du personnel actuellement en service sous couvert du régime frontalier jusqu'à la fin de l'année 2033 mais aussi de recruter jusqu'à la fin de l'année 2011 de nouveaux travailleurs résidents de France qui bénéficieront également de ce régime jusqu'en 2033.

Door het nieuwe Avenant kunnen de betrokken ondernemingen niet alleen een groot gedeelte van het personeel dat momenteel onder de grensarbeidersregeling werkt, behouden tot het einde van het jaar 2033, maar kunnen ze ook tot het einde van het jaar 2011 nieuwe werknemers aanwerven die inwoner zijn van Frankrijk en die eveneens tot het jaar 2033 het voordeel van die regeling zullen genieten.


Le nouvel Avenant permettra donc aux entreprises concernées non seulement de conserver une grande partie du personnel actuellement en service sous couvert du régime frontalier jusqu'à la fin de l'année 2033 mais aussi de recruter jusqu'à la fin de l'année 2011 de nouveaux travailleurs résidents de France qui bénéficieront également de ce régime jusqu'en 2033.

Door het nieuwe Avenant kunnen de betrokken ondernemingen niet alleen een groot gedeelte van het personeel dat momenteel onder de grensarbeidersregeling werkt, behouden tot het einde van het jaar 2033, maar kunnen ze ook tot het einde van het jaar 2011 nieuwe werknemers aanwerven die inwoner zijn van Frankrijk en die eveneens tot het jaar 2033 het voordeel van die regeling zullen genieten.


L’arrêté royal du 19 mars 2003 relatif à la désignation et à l’exercice des fonctions de management au sein de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes prévoit un recrutement sous le régime du mandat pour pourvoir aux fonctions dirigeantes de l’Institut, soit deux emplois respectivement rangés dans les catégories n-1 et n-2 et pour lesquels le pouvoir de nomination appartient au Roi.

Het koninklijk besluit van 19 maart 2003 met betrekking tot de aanduiding en de uitoefening van managementfuncties binnen het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen voorziet in een aanwerving onder het mandaatstelsel om de leidende functies in te vullen. Het gaat om twee betrekkingen die respectievelijk worden ingeschaald in de categorieën n-1 en n-2 en waarvoor de benoemingsbevoegdheid bij de Koning ligt.


w