Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés sera étendu " (Frans → Nederlands) :

Le bénéfice de la réforme du régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés sera étendu à tous les enfants.

De voordelen van de hervorming van het verhoogde kinderbijslagregime worden uitgebreid naar alle kinderen.


Le bénéfice de la réforme du régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés sera étendu à tous les enfants.

De voordelen van de hervorming van het verhoogde kinderbijslagregime worden uitgebreid naar alle kinderen.


Proposition de loi modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en vue d'étendre le régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés aux enfants nés avant le 1 janvier 1993

Wetsvoorstel tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, om de regeling inzake verhoogde kinderbijslagen voor kinderen met een handicap uit te breiden tot kinderen geboren voor 1 januari 1993


Proposition de loi modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en vue d'étendre le régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés aux enfants nés avant le 1er janvier 1993

Wetsvoorstel tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, om de regeling inzake verhoogde kinderbijslagen voor kinderen met een handicap uit te breiden tot kinderen geboren voor 1 januari 1993


Proposition de loi modifiant les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, en vue d'étendre le régime des allocations familiales majorées pour enfants handicapés aux enfants nés avant le 1er janvier 1993

Wetsvoorstel tot wijziging van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, om de regeling inzake verhoogde kinderbijslagen voor kinderen met een handicap uit te breiden tot kinderen geboren voor 1 januari 1993


La réduction d'autonomie qui est exprimée en points dans le cadre de cette législation, ne peut cependant pas être confondue avec les conséquences de l'affection d'un enfant dans le cadre de la législation relative aux allocations familiales majorées pour enfants handicapés nés après le 31 décembre 1992.

De in het kader van die wetgeving in punten uitgedrukte vermindering van de zelfredzaamheid mag echter niet worden verward met de gevolgen van de aandoening van een kind in het kader van de wetgeving met betrekking tot de verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte kinderen geboren na 31 december 1992.


Ne satisfait par contre pas à cette dernière condition, un enfant qui n'atteint pas 4 points dans le premier pilier mais qui a néanmoins droit aux allocations familiales majorées pour enfant handicapé parce qu'il atteint au moins 6 points sur l'ensemble des trois piliers.

Een kind dat in die eerste pijler minder dan 4 punten behaalt, maar toch recht heeft op de verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte kinderen omdat het ten minste 6 punten behaalt in de drie pijlers samen, beantwoordt daarentegen niet aan laatstgenoemde voorwaarde.


En effet, le nombre de points obtenus dans le cadre de la législation relative aux allocations familiales majorées pour enfants handicapés nés après le 31 décembre 1992 ne peut pas être comparé au nombre de points obtenus dans le cadre de la législation relative aux allocations aux personnes handicapées.

Het aantal punten behaald in het kader van de wetgeving inzake verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte kinderen geboren na 31 december 1992 is immers niet te vergelijken met het aantal punten behaald in het kader van de wetgeving inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap.


Lorsque la porte d'entrée intersectorielle décide de faire verser un tiers des allocations familiales sur un livret de caisse d'épargne, la contribution de l'usager ne peut pas être supérieure aux deux tiers des allocations familiales ordinaires, majorées des suppléments d'âge et de l'allocation complémentaire du chef de l'existence d'un handicap ...[+++]

Als de intersectorale toegangspoort beslist om een derde van de kinderbijslag op een spaarboekje te laten storten, mag de bijdrage van de gebruiker niet meer bedragen dan twee derde van de gewone kinderbijslag, verhoogd met de bijslag voor leeftijd en handicap waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling.


La contribution ne peut pas dépasser l'ensemble des allocations familiales ordinaires, majorées des suppléments d'âge et de l'allocation complémentaire du chef de l'existence d'un handicap auxquels l'usager a droit dans le régime des allocations familiales.

De bijdrage mag niet meer bedragen dan de volledige gewone kinderbijslag, verhoogd met de bijslag voor leeftijd en handicap waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling.


w