Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n'est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins
qui bénéficient du régime du tiers payant - et du prescrit de l'article 4bis, § 1, 4°, de l'arrêté royal précité que la sanction prévue à l'article 90bis, alinéa 2, à savoir l'interdiction en matière d'octroi du régime du
tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreus
es ou superflues, s' ...[+++]applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octroyé, d'une part, qu'aux prestataires de soins qui ne bénéficient pas encore du régime du tiers payant au moment où la sanction est prononcée, mais qui introduisent ultérieurement une demande pour accéder à ce régime, d'autre part.Uit de tekst van de in het geding zijnde bepaling - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraag suggereert, zich niet beperkt tot zorgverstrek
kers die de derdebetalersregeling genieten - en uit het bepaalde in artikel 4bis, § 1, 4°, van het voormelde koninklijk besluit volgt dat de in artikel 90bis, tweede lid, voorgeschreven sanctie, namelijk het verbod van de toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeli
...[+++]ng reeds is toegekend, enerzijds, als voor de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die later een aanvraag indienen om tot die regeling toe te treden, anderzijds.