Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime dérogatoire
Régime dérogatoire correspondant

Traduction de «régime dérogatoire sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime dérogatoire correspondant

(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce régime dérogatoire sera désormais étendu à la coopération policière et à la coopération judiciaire pénale.

Dit afwijkende stelsel wordt voortaan uitgebreid tot politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.


La différence de traitement est d'autant moins injustifiée qu'existe un régime dérogatoire au profit du travailleur belge frontalier occupé, en Belgique, par une personne de droit public ayant des activités industrielles ou commerciales, lequel sera traité, compte tenu de la dimension économique des activités de la personne de droit public qui l'emploie, de la même manière qu'un travailleur belge frontalier employé par une personne morale de droit privé.

Het verschil in behandeling is des te minder onverantwoord daar er een afwijkende regeling bestaat ten behoeve van de Belgische grensarbeider die in België wordt tewerkgesteld door een publiekrechtelijk persoon met nijverheids- of handelsactiviteiten, die, gelet op de economische dimensie van de activiteiten van de publiekrechtelijke persoon die hem tewerkstelt, op dezelfde wijze zal worden behandeld als een Belgische grensarbeider die wordt tewerkgesteld door een privaatrechtelijke rechtspersoon.


C'est ce qui se passe actuellement. Une fois que l'évaluation des différents problèmes pratiques suscités par la nouvelle loi aura été faite (notamment pour ce qui concerne les régimes dérogatoires pour la détention d'armes par des policiers), il sera possible d'apporter des solutions modificatives à la loi du 8 juin 2006.

Pas wanneer men de praktische problemen die de nieuwe wet meebrengt zal hebben ingeschat (meer bepaald wat betreft de afwijkende regelingen voor wapenbezit bij politieagenten), zal het mogelijk zijn wijzigende oplossingen aan te brengen in de wet van 8 juni 2006.


S'il a reçu des quotas aviation de 2012 et ne les a pas rendus, l'exploitant d'aéronef concerné sera considéré comme ne participant pas au régime dérogatoire.

Indien luchtvaartemissierechten voor 2012 zijn ontvangen en niet zijn teruggegeven, worden de vliegtuigexploitanten geacht niet aan de afwijking deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence de traitement est d'autant moins injustifiée qu'existe un régime dérogatoire au profit du travailleur belge frontalier occupé, en Belgique, par une personne de droit public ayant des activités industrielles ou commerciales, lequel sera traité, compte tenu de la dimension économique des activités de la personne de droit public qui l'emploie, de la même manière qu'un travailleur belge frontalier employé par une personne morale de droit privé.

Het verschil in behandeling is des te minder onverantwoord daar er een afwijkende regeling bestaat ten behoeve van de Belgische grensarbeider die in België wordt tewerkgesteld door een publiekrechtelijk persoon met nijverheids- of handelsactiviteiten, die, gelet op de economische dimensie van de activiteiten van de publiekrechtelijke persoon die hem tewerkstelt, op dezelfde wijze zal worden behandeld als een Belgische grensarbeider die wordt tewerkgesteld door een privaatrechtelijke rechtspersoon.


A défaut, le régime d'autorisation sera considéré comme une entrave aux libertés de circulation et ne pourra être admis qu'au titre des mesures dérogatoires expressément prévues par le Traité ou justifié que par des raisons impérieuses d'intérêt général (CJCE, 13 septembre 2007, précité, point 26).

Zo niet wordt het vergunningsstelsel beschouwd als een belemmering van het vrije verkeer en zal het alleen kunnen worden aanvaard op grond van afwijkende bepalingen waarin het Verdrag uitdrukkelijk voorziet of die verantwoord zijn door dwingende redenen van algemeen belang (HvJ, 13 september 2007, voormeld, punt 26).


- l'attestation d'orientation de la première année d'études sera remplacée par une attestation de fréquentation régulière des cours, accordant de plein droit l'accès à la deuxième année d'études, dans la mesure où cette année d'études est soumise à ce régime dérogatoire;

- het oriënteringsattest van het eerste leerjaar worden vervangen door een attest van regelmatige lesbijwoning, hetwelk van rechtswege toelating verleent tot het tweede leerjaar in zover dat leerjaar onder toepassing van deze afwijkende regeling valt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime dérogatoire sera ->

Date index: 2023-06-19
w