Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antémémoire
Archive en libre accès
Droit d'accès
FAI
Fournisseur d'accès
Fournisseur d'accès à l'internet
Mode d'accès
Mémoire cache
Mémoire d'accès rapide
Politique de contrôle d'accès
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Régime d' accès courant
Régime d' accès minimal
Régime de contrôle d'accès
Voie d'accès de poste de stationnement d'aéronef
édition en libre accès

Traduction de «régime d’accès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


régime d' accès minimal

minimale markttoegangsregeling


voie d'accès de poste de stationnement d'aéronef

toegangsweg tot een vliegtuigparkeerplaats


fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


mémoire d'accès rapide | antémémoire | mémoire cache

Tussengeheugen








politique de contrôle d'accès | régime de contrôle d'accès

toegangsbeleid


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveaux palais de justice et ceux qui ont été rénovés récemment suivent la logique de ces documents et connaissent un compartimentage interne des zones de travail avec différents régimes d'accès.

In de nieuwe en recent gerenoveerde gerechtsgebouwen is de logica van die documenten gevolgd en is er voorzien in een interne compartimentering van de werkzones met verschillende toegangsregimes.


L'Afrique centrale a trois régimes d'accès au marché européen, notamment le régime de l'accord d'étapes avec le Cameroun, le régime de tout sauf les armes qui s'applique aux PMA et le régime SPG qui touche le Congo Brazzaville et le Gabon.

Centraal Afrika heeft drie toegangsstelsels voor de Europese markt : er is het stelsel van het getrapte akkoord met Kameroen, er is het stelsel van « alles behalve wapens » dat geldt voor de minst ontwikkelde landen en het stelsel van de GSP, dat geldt voor Congo-Brazzaville en Gabon.


Cette directive prévoit simultanément en son article 32 que les contrats conclus avant le 1 juillet 2004, conformément au régime d'accès négocié prévu par la directive 91/296 (en vigueur avant le régime régulé introduit par la directive 2003/55/CE) restent d'application jusqu'à leur terme, et donc aussi les tarifs négociés prévus par ces contrats.

Deze richtlijn bepaalt in haar artikel 32 tegelijkertijd dat de contracten gesloten vóór 1 juli 2004, in overeenstemming met het overeengekomen toegangsregime van richtlijn 91/296 (van kracht voor het gereguleerd regime ingevoerd door richtlijn 2003/55/EG), van toepassing blijven tot de termijn ervan is verstreken, alsook de beraadslaagde tarieven waarin deze contracten voorzien.


Cette directive prévoit simultanément en son article 32 que les contrats conclus avant le 1 juillet 2004, conformément au régime d'accès négocié prévu par la directive 91/296 (en vigueur avant le régime régulé introduit par la directive 2003/55/CE) restent d'application jusqu'à leur terme, et donc aussi les tarifs négociés prévus par ces contrats.

Deze richtlijn bepaalt in haar artikel 32 tegelijkertijd dat de contracten gesloten vóór 1 juli 2004, in overeenstemming met het overeengekomen toegangsregime van richtlijn 91/296 (van kracht voor het gereguleerd regime ingevoerd door richtlijn 2003/55/EG), van toepassing blijven tot de termijn ervan is verstreken, alsook de beraadslaagde tarieven waarin deze contracten voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« de supporter la conclusion avant le 1 janvier 2008 d'accords entre l'Union européenne et chacun des ACP comprenant des régimes d'accès des marchandises au marché compatible avec les règles de l'OMC; ces accords provisoires doivent limiter les effets négatifs sur les échanges commerciaux entre l'Union européenne et les pays ACP, et constituer un tremplin vers un APE régional complet; ».

« steun te verlenen aan het sluiten van akkoorden — vóór 1 januari 2008 — tussen de Europese Unie en elk van de ACS-landen, waarbij wordt voorzien in regelingen voor de marktoegang van goederen die verenigbaar zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie; deze voorlopige akkoorden dienen de negatieve gevolgen voor het handelsverkeer tussen de Europese Unie en de ACS-landen te beperken en een springplank te vormen naar een volledig regionaal EPA; ».


Prisons - Régime spécial - Accès aux chaînes payantes - Directives

Gevangenissen - Speciaal regime - Toegang tot betaalzenders - Directieven


Art. 2. Définitions : - "l'AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; - "CCT 111" : la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 avril 201 ...[+++]

Art. 2. Definities : - "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - "CAO 111" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april ...[+++]


12.3. Départ de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires autrement que par le décès, la mise à la retraite ou l'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise Lorsque l'affilié quitte la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires autrement que par le décès, la mise à la retraite ou l'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise de l'affilié, la procédure suivante est appliquée.

12.3. Het verlaten van het Paritair Comité voor de notarisbedienden anders dan door overlijden, pensionering of ten gevolge van de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Als de aangeslotene het Paritair Comité voor de notarisbedienden verlaat, anders dan door overlijden, pensionering of ten gevolge van de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de volgende procedure toegepast.


Sont dispensés de cette condition : 1° la personne qui tombe sous l'application du Règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés, ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté; 2° l'apatride; 3° le réfugié ainsi que le bénéficiaire du statut de protection subsidiaire, au sens de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'ét ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet bedoeld is onder 1° en ...[+++]


Les boulangeries qui, suite à l'application de l'article 2, § 2 de la présente convention, passent de petite à grande boulangerie, ne peuvent pas faire usage du régime des salaires d'accès pour les ouvriers qui entrent en service à partir du 1 janvier suivant le jour X. Pour les ouvriers qui étaient déjà en service au 31 décembre suivant le jour X et pour lesquels le régime des salaires d'accès est appliqué, celui-ci peut simplement continuer à être appliqué selon les modalités du présent article.

De bakkerijen die in gevolge de toepassing van artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigen van kleine naar grote bakkerij kunnen geen gebruik maken van het stelsel van de instaplonen voor arbeiders die in dienst komen vanaf 1 januari volgend op dag X. Voor de arbeiders die op 31 december volgend op de dag X reeds in dienst zijn en voor wie het systeem van de instaplonen wordt toegepast, kan dit gewoon verder worden toegepast onder de modaliteiten van dit artikel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime d’accès ->

Date index: 2023-01-22
w