Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime financier sud-coréen " (Frans → Nederlands) :

Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


Les observateurs pensent que, plus qu'autrefois, le régime dissimule les préparatifs d'un tel essai. La Corée du Sud n'a pas tardé à réagir et elle s'est retirée du complexe industriel de Kaesong où des travailleurs nord-coréens étaient employés dans des entreprises sud-coréennes.

De reactie van Zuid-Korea bleef niet lang op zich wachten en het trok zich terug uit het Kaesong industrieel complex dat Noord-Koreaanse werknemers tewerkstelde in Zuid-Koreaanse ondernemingen.


- Le régime financier sud-coréen, dans la mesure où il sert à financer des chantiers navals et des projets de construction navale, reste opaque et, l'État disposant d'une importante marge de manoeuvre puisqu'il détient une large participation dans le secteur bancaire, il est possible qu'il y ait eu immixtion en matière de financement et d'organisation.

- het financiële stelsel in Zuid-Korea, voor zover dat wordt gebruikt voor de financiering van scheepswerven en scheepsbouwprojecten, blijft ondoorzichtig; er is veel ruimte voor overheidsbemoeienis en grote delen van de banksector zijn in handen van de staat, zodat staatsinmenging in financiële en organisatorische zaken niet kan worden uitgesloten.


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept sociétés sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;


11. se félicite de la décision de procureurs sud-coréens d'inculper quatorze personnes travaillant pour sept compagnies sud-coréennes, qui auraient fourni une aide technologique et des équipements pour aider le régime birman à construire une usine d'armement à Pyay, au centre de la Birmanie;

11. verwelkomt het besluit van het openbaar ministerie in Zuid-Korea om 14 personen, die werkzaam zijn voor zeven Zuid-Koreaanse bedrijven, in staat van beschuldiging te stellen wegens het feit dat zij technologie en materiaal zouden hebben geleverd om het Birmese regime te helpen bij het bouwen van een wapenfabriek in Pyay in Centraal-Birma;


25. rappelle qu'il entend que le régime Mugabe ne puisse tirer aucun profit, en termes financiers ou de propagande, des préparatifs de la Coupe du monde 2010 ou du tournoi lui-même; à cet égard, invite l'Afrique du Sud, qui est la nation hôte, et la FIFA à empêcher le Zimbabwe de participer aux matchs avant la Coupe du monde, d'organiser des rencontres amicales internationales ou d'accueillir des équipes nationales participantes;

25. herhaalt zijn eis dat de regering-Mugabe in de aanloop naar het WK 2010 en/of tijdens het toernooi zelf op geen enkele wijze financieel voordeel of propagandawinst mag behalen; roept in dit verband gastland Zuid-Afrika en de FIFA op Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan WK-kwalificatiewedstrijden en vriendschappelijke interlands, en het land te verbieden teams die aan dat WK deelnemen op zijn grondgebied te verwelkomen;


8. insiste fermement pour que le régime de Mugabe ne retire absolument aucun avantage, ni sur le plan financier ni sur celui du prestige, des éliminatoires de la Coupe du Monde et du tournoi proprement dit; invite à cet égard l'Afrique du Sud, nation organisatrice de la Coupe du Monde 2010, ainsi que la FIFA, à exclure le Zimbabwe de toute participation aux matchs éliminatoires de la Coupe du Monde, et à l'empêcher d'organiser des matchs amicaux internationaux ou d'accueillir des équipes nationales participant à cette manifestation s ...[+++]

8. dringt er met klem op aan dat het Mugabe-regime absoluut geen financieel of propagandavoordeel mag halen uit de aanloop naar de Wereldbeker en het tornooi zelf; verzoekt in dit opzicht Zuid-Afrika, gastland van de Wereldbeker 2010, en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden in de aanloop naar de Wereldbeker en te verbieden internationale vriendschappelijke wedstrijden te spelen of nationale teams te ontvangen die aan het gebeuren deelnemen;


8. insiste fermement pour que le régime de Mugabe ne retire absolument aucun avantage, ni sur le plan financier ni sur celui du prestige, des éliminatoires de la Coupe du Monde de 2010 ou du tournoi proprement dit; invite à cet égard l'Afrique du Sud, nation organisatrice, ainsi que la FIFA, à exclure le Zimbabwe de toute participation aux matchs éliminatoires de la Coupe du Monde et à l'empêcher d'organiser des matchs amicaux internationaux ou d'accueillir des équipes nationales participant à cette manifestation sportive;

8. dringt er met klem op aan dat het Mugabe-regime absoluut geen financieel of propagandavoordeel mag halen uit de aanloop naar de Wereldbeker noch het tornooi zelf; verzoekt in dit opzicht Zuid-Afrika, het gastland, en de FIFA Zimbabwe uit te sluiten van deelname aan wedstrijden in de aanloop naar de Wereldbeker en te verbieden internationale vriendschappelijke wedstrijden te spelen of nationale teams te ontvangen die aan het gebeuren deelnemen;


L'actualisation des analyses de coûts ne signifie pas que la Commission approuve la nouvelle situation d'endettement, qu'elle considère comme non conforme aux dispositions de l'OMC. En effet, les créanciers des chantiers coréens sont essentiellement des instituts financiers placés sous le contrôle de l'État et les autorités publiques sud-coréennes ont apporté (et continuent à apporter) une aide considérable aux chantiers en difficulté.

Met de bijwerking van haar kostenonderzoeken geeft de Commissie niet te kennen dat zij de nieuwe schuldensituatie, met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de bepalingen van de wereldhandelsorganisatie, als dusdanig aanvaardt, omdat de geldschieters van de Koreaanse werven hoofdzakelijk door de overheid gecontroleerde financiële instellingen zijn en omdat de Zuid-Koreaanse overheid eveneens een belangrijke rol heeft gespeeld (en nog steeds speelt) in de herstelprogramma's voor noodlijdende werven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime financier sud-coréen ->

Date index: 2024-10-13
w