Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime de trafic frontalier
Régime propre au petit trafic frontalier

Vertaling van "régime frontalier avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de trafic frontalier

regeling voor grensverkeer


régime propre au petit trafic frontalier

regeling inzake klein grensverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le paragraphe 3, l'expression « perte nette de revenu » doit être interprétée comme étant la différence négative entre la somme de l'impôt néerlandais et belge et de la prime néederlandaise « volksverzekeringen » ou de la prime belge à prendre en considération dont il est effectivement redevable en application des dispositions de cette Convention (c'est-à-dire après l'application du régime prévu au paragraphe 1 de l'article 27) et la somme de l'impôt néederlandais et belge et de la prime néederlandaise « volksverzekeringen » ou de la prime belge à prendre en considération dont il aurait été redevable si, en vertu de cette Convention, le régime frontalier avait continué ...[+++]

Ingevolge paragraaf 3 wordt onder de uitdrukking « netto inkomensachteruitgang » verstaan het negatieve verschil tussen de som van de Nederlandse en Belgische belasting en de Nederlandse premie volksverzekeringen of gekwalificeerde Belgische premie die hij met toepassing van de bepalingen van dit verdrag (dat wil zeggen na toepassing van de regeling van paragraaf 1 van artikel 27) feitelijk verschuldigd is en de som van de Nederlandse en Belgische belasting en de Nederlandse premie volksverzekeringen of gekwalificeerde Belgische premie die hij verschuldigd zou zijn geweest indien op de beloningen terzake van het vervullen van vorenbedoelde dienstbetrekking onde ...[+++]


Dans le cadre de ces négociations, la Belgique a proposé à la France de supprimer le régime frontalier, à l'instar de ce qui avait été fait avec les Pays-Bas en 2001 et avec l'Allemagne en 2002.

In het kader van die onderhandelingen heeft België aan Frankrijk voorgesteld om de grensarbeidersregeling af te schaffen net zoals dat in 2001 met Nederland en in 2002 met Duitsland is gebeurd.


Au contraire, cet exposé des motifs précisait expressément que la volonté des parties, en ce qui concerne le régime frontalier, était de maintenir le statu quo qui avait été décidé dans le cadre des dernières négociations visant à réviser la Convention.

Die memorie van toelichting stelde integendeel duidelijk dat het de wil was van de partijen om inzake de grensarbeidersregeling de status-quo te handhaven waarover beslist werd in het kader van de laatste onderhandelingen ter herziening van de Overeenkomst.


Dans le cadre de ces négociations, la Belgique a proposé à la France de supprimer le régime frontalier, à l'instar de ce qui avait été fait avec les Pays-Bas en 2001 et avec l'Allemagne en 2002.

In het kader van die onderhandelingen heeft België aan Frankrijk voorgesteld om de grensarbeidersregeling af te schaffen net zoals dat in 2001 met Nederland en in 2002 met Duitsland is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, cet exposé des motifs précisait expressément que la volonté des parties, en ce qui concerne le régime frontalier, était de maintenir le statu quo qui avait été décidé dans le cadre des dernières négociations visant à réviser la Convention.

Die memorie van toelichting stelde integendeel duidelijk dat het de wil was van de partijen om inzake de grensarbeidersregeling de status-quo te handhaven waarover beslist werd in het kader van de laatste onderhandelingen ter herziening van de Overeenkomst.


Le règlement communautaire relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs qui se déplacent à l'intérieur de l'Union dispose que le travailleur frontalier au chômage bénéficie des prestations selon les dispositions de la législation de son État de résidence, comme s'il avait été soumis à cette législation au cours de son dernier emploi et que les services des prestations de chômage compétents sont ceux de c ...[+++]

De gemeenschapsverordening betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers die zich binnen de Unie verplaatsen bepaalt , dat de werkloze grensarbeider recht heeft op uitkering volgens de wettelijke regeling van zijn woonstaat, alsof die wettelijke regeling tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden op hem van toepassing was geweest, en dat de bevoegde organen ten aanzien van werkloosheidsuitkeringen de organen van deze staat zijn.


Dans le cadre de l'ancien régime frontalier belgo-allemand et belgo-néerlandais, la qualité de travailleur frontalier n'était pas refusée au travailleur frontalier qui avait travaillé au maximum 45 jours par an en dehors de la zone frontalière de l'autre Etat.

In het kader van de vroegere Duits-Belgische en Nederlands-Belgische grensarbeidersregeling werd de hoedanigheid van grensarbeider niet geweigerd aan de grensarbeider die maximaal 45 dagen per jaar buiten de grenszone van de andere Staat werkzaam was.


1. Comme déjà signalé dans la réponse donnée à la question no 894, relative au même problème, que l'honorable membre avait posée le 28 janvier 1994 (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 98, p. 9835) le régime fiscal applicable aux travailleurs frontaliers belges occupés en France est tout à fait conforme au droit et à l'esprit européens.

1. Zoals reeds werd vermeld in het antwoord op vraag nr. 894, met betrekking tot hetzelfde probleem, die op 28 januari 1994 door het geacht lid werd gesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 98, blz. 9835) is de fiscale regeling die van toepassing is op de Belgische grensarbeiders die in Frankrijk zijn tewerkgesteld volledig in overeenstemming met het Europese recht en de Europese geest.




Anderen hebben gezocht naar : régime de trafic frontalier     régime frontalier avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime frontalier avait ->

Date index: 2023-06-01
w