Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe NPF
Principe de la nation la plus favorisée
Régime de la nation la plus favorisée
Régime des plus-values
Traitement NPF
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «régime islamique plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la nation la plus favorisée | principe NPF | régime de la nation la plus favorisée | traitement de la nation la plus favorisée | traitement NPF

meestbegunstiging | meestbegunstigingsbeginsel | meestbegunstigingsbehandeling | meestbegunstigingsregeling


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. rappelle la responsabilité particulière que portent le régime d'Al-Assad et certaines puissances extérieures, notamment l'Arabie saoudite et le Qatar, qui ont contribué à la montée en puissance de l'EIIL, en attisant la dimension de plus en plus confessionnelle de la guerre en Syrie; invite le régime d'Al-Assad et les pays qui ont une influence sur celui-ci à négocier des cessez-le-feu avec les groupes armés d'opposition qui luttent contre l'État islamique; ...[+++]

14. herinnert aan de bijzondere verantwoordelijkheid die het Assad-regime samen met externe machten, met name Saudi-Arabië en Qatar, draagt voor het aanwakkeren van de steeds sektarischere dimensie van de oorlog in Syrië, waarmee het de opkomst van ISIS in de hand werken heeft gewerkt; verzoekt het Assad-regime en alle landen die daar invloed op hebben te onderhandelen over wapenstilstanden met de gewapende oppositiegroeperingen die tegen IS vechten;


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais au ...[+++]

65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais au ...[+++]

65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


Alors qu’elle comptait initialement parmi les acteurs les plus radicaux de la révolution islamique, la PMOI, après son interdiction, est entrée dans la clandestinité et a mené de nombreuses actions contre le régime en place à Téhéran.

Hoewel de PMOI aanvankelijk een van de meest radicale groeperingen van de islamitische revolutie was, is zij na haar verbod ondergronds gegaan en heeft zij vele acties tegen het in Teheran heersende regiem gevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais au ...[+++]

63. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]


En témoigne, par exemple, un sondage réalisé durant l’hiver 2004-2005, qui a révélé que 23,2 % des Azerbaïdjanais étaient favorables à l’idée d’un État islamique et que 28,9 % se félicitaient de l’introduction partielle de la charia islamique - signe vague s’il en est, en comparaison avec le régime islamique plus strict actuellement en place à Téhéran.

Daarop duidt bijvoorbeeld een opinie-onderzoek van winter 2004/2005. In die peiling gaf 23,2 procent aan de idee van een islamitische staat te steunen en nog eens 28,9 procent zou een partiële invoering van het islamitisch recht (de shari’a) verwelkomen. Een veeg teken, zeker in combinatie met de momenteel strakkere islamitische regie in Teheran.


Il y a longtemps qu'il ne saurait plus être question de respect des droits de l'homme dans le chef du régime islamique du Pakistan. 1. Le gouvernement est-il au courant de cette situation?

Van eerbiediging van de rechten van de mens door het islamitisch regime van Pakistan kan allang geen sprake meer zijn. 1. Is de regering hiervan op de hoogte?




D'autres ont cherché : principe npf     régime des plus-values     traitement npf     régime islamique plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime islamique plus ->

Date index: 2024-09-12
w