Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Israélien
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne

Vertaling van "régime israélien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden




peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime israélien menace continuellement l'Iran sans que la communauté internationale ne réagisse à ce comportement.

De Israëlische leiders bedreigen Iran voortdurend zonder dat de internationale gemeenschap dit gedrag aan de kaak stelt.


Le régime israélien menace continuellement l'Iran sans que la communauté internationale ne réagisse à ce comportement.

De Israëlische leiders bedreigen Iran voortdurend zonder dat de internationale gemeenschap dit gedrag aan de kaak stelt.


« considérant que de nombreux Palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé comme conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels; ».

« overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regeling « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regeling administratieve detentie betekent dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig ook niet kunnen verdedigen; ».


« considérant que de nombreux Palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé comme conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels; ».

« overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regeling « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regeling administratieve detentie betekent dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig ook niet kunnen verdedigen; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravée la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément-clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales selon le droit international et qu'elles forment un obstacle majeur pour la paix, alors qu'elles sont subventionnées par le gouvernement israélien, avec des incitations considérables dans la fiscalité, le logement, les infrastructures: routes, alimentation en eau, enseignement, santé, etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande expansion de ...[+++]

K. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door beleidsmaatregelen van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk onderdeel van deze beleidsmaatregelen bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, onder het internationaal recht illegaal zijn en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat in 2011 sprake was van de grootste expansie van nederzettingen in de regio Jeruzalem sinds ...[+++]


M. considérant que les politiques du gouvernement israélien ont entravé la présence palestinienne à Jérusalem-Est comme en zone C; considérant qu'un élément clé de ces politiques est la formation et l'expansion de colonies; considérant que les colonies israéliennes sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle majeur aux efforts de paix, tout en étant subventionnées par le gouvernement israélien à l'aide d'incitations considérables en termes d'impôts, de logement, d'infrastructures, de routes, d'accès à l'eau, à l'éducation, aux soins de santé etc.; considérant qu'en 2011, il s'est produit la plus grande e ...[+++]

M. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk deel van dit beleid bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, strijdig zijn met het internationaal recht en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat er in 2011 spr ...[+++]


À l’occasion de divers incidents entre les services de sécurité israéliens et des Palestiniens ainsi que dans le cadre des politiques menées par Israël sous le régime d’occupation, le Conseil a toujours insisté sur le respect du droit international et l’inclusion du droit humanitaire international par les deux parties.

Bij diverse incidenten tussen Israëlische veiligheidsdiensten en Palestijnen, evenals met betrekking tot het Israëlische beleid uit hoofde van het bezettingsregime, heeft de Raad altijd het accent gelegd op de eerbiediging van het internationale recht en de naleving van het internationale humanitaire recht door beide partijen.


Les députés ont donc voulu encadrer politiquement cet avis conforme par une résolution très ferme, qui demandait la reconnaissance de l’accord intérimaire d’association Union européenne-OLP, qui demandait de contrôler et de sanctionner l’importation sous régime préférentiel de produits israéliens venant des colonies et qui insistait sur l’utilisation civile des résultats de la coopération scientifique.

Met het oog hierop wilden afgevaardigden voor voornoemde instemming een politiek kader scheppen, in de vorm van een zeer besliste resolutie waarin wordt verzocht om erkenning van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO), een strengere controle op Israëlische producten die tegen een preferentieel tarief worden ingevoerd en de instelling van sancties als er producten uit de bezette Palestijnse gebieden komen, en om het gebruik van de resultaten van de wetenschappelijke samenwerking tussen Israël en de EU voor doeleinden van civiele aard.


7. se félicite de la déclaration de l'UE à la huitième réunion du conseil d'association UE‑Israël, dans laquelle il est souligné que le processus de développement d'un partenariat UE‑Israël renforcé doit être placé dans la perspective des intérêts et objectifs communs, y compris la résolution du conflit israélo-palestinien par la mise en œuvre de la solution bi-étatique, fondée sur le droit international et sur le respect des résolutions des Nations unies; demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que la participation d'entités israéliennes aux programmes communautaires se fasse conformément à la législation et à la politique européennes en vigueur, en particulier en ce qui concerne les mesures visant à empêcher la parti ...[+++]

7. is verheugd over de verklaring van de EU op de achtste vergadering van de Associatieraad EU-Israël, waarin wordt benadrukt dat de ontwikkeling van een nauwer partnerschap tussen de EU en Israël moet worden gezien in de context van de gemeenschappelijke belangen en doelstellingen, waaronder de regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict door middel van de tweestatenoplossing op basis van het internationaal recht en de naleving van de resoluties van de Verenigde Naties; verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de deelname van Israëlische entiteiten aan communautaire programma's in overeenstemming is met de bestaande wetgeving en het bestaande beleid van de EG, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan maatregelen ...[+++]


« La manipulation des masses menée par le sionisme en Europe, en dépit de la politique raciste et répressive du régime israélien contre le peuple palestinien, a eu pour conséquence le fait que les autorités politiques et parlementaires, chercheurs et universitaires et même les journalistes et les gens ordinaires n'ont pas le droit, dans les pays européens, de poser une simple question et de montrer le moindre doute sur les dimensions de l'Holocauste sous peine de paiement de grosses amendes et d'emprisonnement, ce qui est contraire au principe de la liberté d'expression.

`De manipulatie van de massa in Europa door het zionisme, ondanks het racistische en repressieve beleid van het Israëlische regime tegenover het Palestijnse volk, heeft tot gevolg gehad dat de politieke en parlementaire gezagshebbers, onderzoekers, academici en zelfs journalisten en gewone mensen in de Europese landen niet het recht hebben gewoon een vraag te stellen of enige twijfel ten toon te spreiden over de omvang van de holocaust op straffe van zware boetes of gevangenisstraf, wat in strijd is met het principe van de vrijheid van meningsuiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime israélien ->

Date index: 2023-11-26
w