Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral

Traduction de «régime linguistique intégral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik


régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'institution accueillant la réunion (de trilogue ou de conciliation) fournit les services d'interprétation, avec un régime linguistique intégral pour les réunions du comité de conciliation et un régime linguistique ad hoc pour les trilogues.

De instelling waar de (trialoog- of bemiddelings)vergaderingen plaatsvinden, stelt tolkenfaciliteiten ter beschikking voor alle talen van de talenregeling zoals die geldt voor de vergaderingen van het bemiddelingscomité, alsmede vertolking op ad-hocbasis voor de trialogen.


L'institution accueillant la réunion (de trilogue ou de conciliation) fournit les services d'interprétation, avec un régime linguistique intégral pour les réunions du comité de conciliation et un régime linguistique ad hoc pour les trilogues.

De instelling waar de (trialoog- of bemiddelings)vergaderingen plaatsvinden, stelt tolkenfaciliteiten ter beschikking voor alle talen van de talenregeling zoals die geldt voor de vergaderingen van het bemiddelingscomité, alsmede vertolking op ad-hocbasis voor de trialogen.


25. L'institution accueillant la réunion (de trilogue ou de conciliation) fournit les services d'interprétation, avec un régime linguistique intégral pour les réunions du comité de conciliation et un régime linguistique ad hoc pour les trilogues.

25. De instelling waar de (trialoog- of bemiddelings)vergaderingen plaatsvinden, stelt tolkenfaciliteiten ter beschikking voor alle talen van de talenregeling zoals die geldt voor de vergaderingen van het bemiddelingscomité, alsmede vertolking op ad-hocbasis voor de trialogen.


37. rappelle la deuxième décision du Bureau du 12 mars 2012 sur un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, qui prévoyait que les délégations qui demandent des dérogations pour des déplacements durant les semaines de commissions ne pourraient bénéficier que d'un régime linguistique limité à l'interprétation dans une seule langue; relève qu'à la suite de cette mesure, le nombre de missions organisées durant les semaines réservées aux activités extraparlementaires est passé de 36 % de toutes les missions en ...[+++]

37. herinnert aan de tweede beslissing van het Bureau van 12 maart 2012 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen, waarin is bepaald dat voor delegaties die uitzonderingen vragen om te reizen tijdens commissieweken, een beperkte taalregeling geldt die inhoudt dat in niet meer dan één taal wordt vertolkt; wijst erop dat als gevolg van deze maatregel het aantal missies tijdens weken die voor externe parlementaire activiteiten zijn gereserveerd, zijn toegenomen van 36% van alle missies in 2011 tot 46% in 2012, terwijl het aantal tolkdagen voor missies tussen 2011 en 2012 met 23% is gedaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. rappelle la deuxième décision du Bureau du 12 mars 2012 sur un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, qui prévoyait que les délégations qui demandent des dérogations pour des déplacements durant les semaines de commissions ne pourraient bénéficier que d'un régime linguistique limité à l'interprétation dans une seule langue; relève qu'à la suite de cette mesure, le nombre de missions organisées durant les semaines réservées aux activités extraparlementaires est passé de 36 % de toutes les missions en ...[+++]

37. herinnert aan de tweede beslissing van het Bureau van 12 maart 2012 inzake integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen, waarin is bepaald dat voor delegaties die uitzonderingen vragen om te reizen tijdens commissieweken, een beperkte taalregeling geldt die inhoudt dat in niet meer dan één taal wordt vertolkt; wijst erop dat als gevolg van deze maatregel het aantal missies tijdens weken die voor externe parlementaire activiteiten zijn gereserveerd, zijn toegenomen van 36% van alle missies in 2011 tot 46% in 2012, terwijl het aantal tolkdagen voor missies tussen 2011 en 2012 met 23% is gedaald;


Art. 6. Une indemnité forfaitaire unique d'intégration linguistique est octroyée au membre du personnel visé à l'article 1, qui change de domicile dans les 6 mois avant et 18 mois après la date de transfert du lieu habituel de travail ou de changement de résidence administrative en Belgique, pour autant que, tant le nouveau lieu habituel de travail ou la nouvelle résidence administrative, que le nouveau domicile, soient situés dans une région linguistique autre que celle, selon le cas, du régime linguistique ou du rôle linguistique a ...[+++]

Art. 6. Een eenmalige forfaitaire taalinburgeringsvergoeding wordt toegekend aan het personeelslid bedoeld in artikel 1, dat van woonplaats verandert in de 6 maanden voor en 18 maanden na de datum van de overbrenging van de gewone plaats van het werk of van de verandering van de administratieve standplaats in België, voor zover zowel de nieuwe gewone plaats van het werk of de nieuwe administratieve standplaats, als de nieuwe woonplaats, gelegen zijn in een ander taalgebied dan, naargelang het geval, het taalstelsel of de taalrol waartoe het personeelslid behoort, met uitsluiting van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.


du texte intégral des décisions adoptées par l'autorité de décision, dont le régime linguistique est fixé par le droit de l'État membre dont elle relève;

de volledige tekst van beslissingen van de beslissende instantie, ten aanzien waarvan het taalgebruik wordt beheerst door de wetgeving van de lidstaat waar de beslissende instantie is gevestigd;


du texte intégral des décisions adoptées par l'autorité de décision, dont le régime linguistique est fixé par le droit de l'État membre dont elle relève.

de volledige tekst van beslissingen van de beslissende instantie, ten aanzien waarvan het taalgebruik wordt beheerst door de wetgeving van de lidstaat waar de beslissende instantie is gevestigd.


La méconnaissance de l'article 151 alléguée ne trouve pas sa source dans l'article 30 de la loi sur l'intégration verticale du ministère public, mais bien dans la nomination d'un premier président de la Cour du travail appartenant au même régime linguistique que le président du Tribunal du travail.

De aangevoerde miskenning van artikel 151 vindt haar oorsprong niet in artikel 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, maar wel in de benoeming van een eerste voorzitter van het Arbeidshof die tot hetzelfde taalstelsel behoort als de voorzitter van de Arbeidsrechtbank.


« Par ailleurs, l'on ne saurait reprocher à l'autorité d'un Etat, composé de plusieurs régions linguistiques, où règne en principe la liberté linguistique, qui est membre d'une communauté internationale en quête d'intégration, où plusieurs langues sont parlées et utilisées, d'établir des documents qui sont destinés à être concrétisés sur le territoire de l'Etat lui-même conformément au régime linguistique en vigueur et à être utili ...[+++]

« Overigens kan men het de overheid van een staat, bestaande uit meerdere taalgebieden, waar in beginsel taalvrijheid heerst, die lid is van een naar integratie strevende internationale gemeenschap, waar meerdere talen gesproken en gebruikt worden, niet ten kwade duiden dat deze documenten opstelt, die bestemd zijn om op het grondgebied van de staat zelf te worden geconcretiseerd overeenkomstig de geldende taalregeling, en om in het internationaal verkeer te worden aangewend als bewijs van de identiteit van de gebruiker en van zijn hoedanigheid van belg of verblijfsgerechtigde vreemdeling».




D'autres ont cherché : régime linguistique     régime linguistique intégral     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique intégral ->

Date index: 2022-08-30
w