Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral

Traduction de «régime linguistique s'applique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lambert déclare que l'action du Parlement flamand se fonde sur l'article 127 de la Constitution, mais que l'article 129 limite la compétence qui y est prévue, dès lors qu'il stipule qu'il convient de respecter le régime linguistique spécifique appliqué dans les communes à facilités.

De heer Lambert repliceert dat artikel 127 van de Grondwet de basis vormt voor het optreden van het Vlaams Parlement, terwijl artikel 129 die bevoegdheid beperkt, in die zin dat het specifiek taalregime in de faciliteitengemeenten moet worden geëerbiedigd.


M. Lambert déclare que l'action du Parlement flamand se fonde sur l'article 127 de la Constitution, mais que l'article 129 limite la compétence qui y est prévue, dès lors qu'il stipule qu'il convient de respecter le régime linguistique spécifique appliqué dans les communes à facilités.

De heer Lambert repliceert dat artikel 127 van de Grondwet de basis vormt voor het optreden van het Vlaams Parlement, terwijl artikel 129 die bevoegdheid beperkt, in die zin dat het specifiek taalregime in de faciliteitengemeenten moet worden geëerbiedigd.


Le nouveau régime linguistique s'applique depuis le 22 octobre 1996.

De nieuwe taalregeling is van toepassing sedert 22 oktober 1996.


4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français N ou F = du régime linguistique néerlandais ou français, aucune préférence linguistique n'étant spécifiée.

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel N of F : van het Nederlandse taalstelsel of van het Franse taalstelsel, geen taalvoorkeur werd gespecificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les examens de connaissance linguistique auront lieu à l'Ecole Royale Militaire le 27 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique français et le 28 juin 2017 pour les postulants du régime linguistique néerlandais.

3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De examens van taalkennis zullen plaatsvinden in de Koninklijke Militaire School op 28 juni 2017 voor de sollicitanten van het Nederlandse taalstelsel en op 27 juni 2017 voor de sollicitanten van het Franse taalstelsel.


7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est ...[+++]

7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat. o In de gevallen waarin deze studies werd ...[+++]


Toutefois, les compagnies administratives ayant à administrer des organismes mixtes ou à régimes linguistiques différents ou ayant à préparer la mobilisation d'unités de régimes linguistiques différents, peuvent comprendre des soldats appartenant à l'un et l'autre régime linguistique.

De administratieve compagnies, welke gemengde organismen of organismen met verschillende taalstelsels moeten administreren of de mobilisatie van eenheden met verschillende taalstelsels moeten voorbereiden, mogen uit soldaten worden gevormd die tot beide taalstelsels behoren.


Nous constatons toutefois que la langue de la carte d'identité est le néerlandais pour 6 administrateurs et le français pour 6 autres administrateurs. 3.a) La composition du Conseil d'administration ne relève pas des lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966. b) Les lois coordonnées sur l'emploi des langues du 18 juillet 1966, qui s'appliquent au personnel de la CTB, définissent uniquement les règles permettant de fixer le régime linguistique des membres du personnel et des fonctionnaires.

Wij stellen echter vast dat de taal van de identiteitskaart voor zes leden van de raad van bestuur het Nederlands is, en voor de overige zes leden het Frans. 3. a) De samenstelling van de raad van bestuur valt niet onder de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966. b) De gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen van 18 juli 1966, van toepassing op het BTC-personeel, bepalen enkel de regels waarmee de taalrol van personeelsleden en ambtenaren vastgesteld kan worden.


Il semble que cette possibilité ne s'applique qu'au tribunal qui connaît aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique français que d'affaires relevant du régime linguistique allemand.

Deze mogelijkheid lijkt alleen van toepassing te zijn op de rechtbank die zowel van Franstalige zaken als van Duitstalige zaken kennis neemt.


Il semble que cette possibilité ne s'applique qu'au tribunal qui connaît aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique français que d'affaires relevant du régime linguistique allemand.

Deze mogelijkheid lijkt alleen van toepassing te zijn op de rechtbank die zowel van Franstalige zaken als van Duitstalige zaken kennis neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique s'applique ->

Date index: 2025-01-12
w