Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement unique
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne

Traduction de «régime ne prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - La prime de soutien flamande Art. 12. Le Gouvernement flamand est autorisé à organiser un régime qui prévoit une intervention à un employeur qui recrute ou a recruté une personne atteinte d'un handicap à l'emploi, ou à une personne indépendante atteinte d'un handicap à l'emploi, en compensation des coûts de l'insertion dans la vie professionnelle, des coûts de soutien et de productivité réduite.

3. - Vlaamse ondersteuningspremie Art. 12. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om een stelsel in te richten dat voorziet in de tegemoetkoming aan een werkgever die een persoon met een arbeidshandicap aanwerft of heeft aangeworven, of aan een zelfstandige met een arbeidshandicap, ter compensatie van de kosten van de inschakeling in het beroepsleven, van de kosten van ondersteuning en van verminderde productiviteit.


Le régime disciplinaire prévoit la possibilité de suspendre ou de révoquer un bourgmestre en cas d’inconduite notoire ou de négligence grave (le dernier cas implique notamment le non-respect d’une loi, d’un décret, d’une ordonnance, d’un règlement ou d’un acte administratif).

Het tuchtstelsel voorziet in de mogelijkheid om een burgemeester te schorsen of af te zetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid (dit laatste houdt o.m. in de niet naleving van een wet, een decreet, een ordonnantie, een reglement of een administratieve handeling).


L'aide vise un produit culturel, les producteurs de cinéma peuvent dépenser au moins 20 % du budget du film dans d'autres États membres, l'aide d'État cumulée dans le cadre du régime ne dépassera pas 50 % et le régime ne prévoit pas de primes particulières pour certaines activités cinématographiques.

De steun is voor een cultureel product bestemd en de filmproducenten kunnen ten minste 20 % van het filmbudget in andere lidstaten uitgeven; de in het kader van de regeling verkregen gecumuleerde steun mag niet hoger zijn dan 50 % en in de regeling zijn geen specifieke voordelen opgenomen voor bepaalde cinematografische activiteiten.


L'aide vise un produit culturel, les producteurs de cinéma peuvent dépenser au moins 20 % du budget du film dans d'autres États membres, l'aide d'État cumulée dans le cadre du régime ne dépassera pas 50 % et le régime ne prévoit pas de primes particulières pour certaines activités cinématographiques.

De steun is voor een cultureel product bestemd en de filmproducenten kunnen ten minste 20 % van het filmbudget in andere lidstaten uitgeven; de in het kader van de regeling verkregen gecumuleerde steun mag niet hoger zijn dan 50 % en in de regeling zijn geen specifieke voordelen opgenomen voor bepaalde cinematografische activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'aide vise un produit culturel, les producteurs de cinéma peuvent dépenser au moins 20 % du budget du film dans d'autres États membres, l'aide d'État cumulée dans le cadre du régime ne dépassera pas 50 % et le régime ne prévoit pas de primes particulières pour certaines activités cinématographiques.

De steun is voor een cultureel product bestemd en de filmproducenten kunnen ten minste 20 % van het filmbudget in andere lidstaten uitgeven; de in het kader van de regeling verkregen gecumuleerde steun mag niet hoger zijn dan 50 % en in de regeling zijn geen specifieke voordelen opgenomen voor bepaalde cinematografische activiteiten.


L'aide vise un produit culturel, les producteurs de cinéma peuvent dépenser au moins 20 % du budget du film dans d'autres États membres, l'aide d'État cumulée dans le cadre du régime ne dépassera pas 50 % et le régime ne prévoit pas de primes particulières pour certaines activités cinématographiques.

De steun is voor een cultureel product bestemd en de filmproducenten kunnen ten minste 20 % van het filmbudget in andere lidstaten uitgeven; de in het kader van de regeling verkregen gecumuleerde steun mag niet hoger zijn dan 50 % en in de regeling zijn geen specifieke voordelen opgenomen voor bepaalde cinematografische activiteiten.


M. Anciaux rappelle que le régime proposé prévoit deux formules, à savoir une mise à disposition et un transfert, et chacune de ces formules a des conséquences financières spécifiques.

De heer Anciaux herinnert eraan dat de voorgestelde regeling voorziet in twee formules, zijnde een ter beschikkingstelling en een overplaatsing, die elk hun eigen financiële gevolgen hebben.


Par contre, il prévoit pour les époux mariés sans contrat de mariage la faculté, soit de maintenir le régime de communauté, soit de faire choix d'un autre régime; cette faculté s'exerce par acte notarié établi dans les trente-six mois de l'entrée en vigueur de la loi; le choix d'un autre régime autorise, sans en faire une obligation, la liquidation du régime précédent.

Echtgenoten die zonder huwelijkscontract getrouwd zijn, kunnen volgens het ontwerp echter of het stelsel van gemeenschap handhaven of een ander stelsel kiezen; dit moet geschieden bij notariële akte binnen zesendertig maanden na de inwerkingtreding van de wet; als zij een ander stelsel kiezen, kunnen zij het vorige stelsel vereffenen, maar zij zijn niet verplicht dit te doen.


Pour pouvoir bénéficier des allocations mentionnées ci-après, les universités mettent sur pied un régime de pension qui prévoit, au profit des membres du personnel précités, via un ou plusieurs régimes de pensions complémentaires, un complément à la pension légale qu'ils percevront au titre du régime de retraite des travailleurs salariés, et qui avec cette pension légale doit aboutir à un régime de pensions globalement comparable à celui qui est d'application aux membres du personnel administratif et technique des universités communautaires. Les conditions et les dispositions de ce régime de pensions sont élaborées conformément à la légi ...[+++]

Om van de hierna vermelde uitkeringen te kunnen genieten, richten de universiteiten een pensioenregeling in, via één of meerdere aanvullende pensioenstelsels, die ten gunste van voormelde personeelsleden voorziet in een aanvulling op het wettelijk pensioen dat zij later ontvangen uit het pensioenstelsel der loontrekkenden, die, samen met dat wettelijk pensioen, globaal genomen een vergelijkbare pensioenregeling beoogt als deze die van toepassing is op de leden van het administratief en technisch personeel van de gemeenschapsuniversiteiten, en waarbij de voorwaarden en bepalingen van deze pensioenregeling uitgewerkt worden, overeenkomstig ...[+++]


En cas de licenciement non motivé, abusif ou manifestement déraisonnable, les contractuels du secteur public sont donc soumis à des traitements distincts: - Les ouvriers pourront encore invoquer l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (qui prévoit le paiement d'une indemnité équivalent à 6 mois de rémunération à titre de sanction pour l'employeur) qui leur est toujours applicable en l'absence de "régime analogue"; - Les employés se verront appliquer la loi du 29 juillet 1991 sur la motivation du lice ...[+++]

In geval van een niet-gemotiveerd, willekeurig of kennelijk onredelijk ontslag worden de contractuelen in de overheidssector dus verschillend behandeld: - de arbeiders kunnen zich nog altijd beroepen op artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (waarin staat dat de werkgever als sanctie een vergoeding moet betalen die overeenstemt met het loon van zes maanden), dat nog altijd op hen van toepassing is bij gebrek aan een vergelijkbare regeling; - voor de bedienden geldt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen (die niet in een sanctie voor de werkgever voo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime ne prévoit ->

Date index: 2024-07-19
w