Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élaborer des régimes de retraite

Traduction de «régime sera élaboré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaborer des régimes de retraite

pensioenplannen ontwikkelen | pensioenregelingen ontwikkelen


élaborer des régimes alimentaires avec des aliments pour animaux

diëten bij het voederen van dieren opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l'automne 2016, un nouveau régime sera élaboré conformément à l'action 5 du plan d'action OCDE BEPS.

In het najaar 2016 zal een nieuw regime uitgewerkt worden in overeenstemming met actie 5 van het OESO BEPS actieplan.


Le ministre répond que le projet de statut des membres du personnel des services de police qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister antwoordt dat het ontwerp-statuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat zal worden genomen in uitvoering van artikel 121 van de wet, en dat zowel van toepassing zal zijn op de politiemensen als op het logistiek en hulppersoneel, een luik bevat dat betrekking heeft op het verlofstelsel.


Le ministre répond que le projet de statut des membres du personnel des services de police qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister antwoordt dat het ontwerp-statuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat zal worden genomen in uitvoering van artikel 121 van de wet, en dat zowel van toepassing zal zijn op de politiemensen als op het logistiek en hulppersoneel, een luik bevat dat betrekking heeft op het verlofstelsel.


Le régime des cotisations des travailleurs indépendants sera élaboré compte tenu de plusieurs principes.

De bijdrageregeling van de zelfstandigen zal worden uitgewerkt met inachtname van enkele principes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la spécificité de la Communauté germanophone, un régime de refinancement spécifique sera élaboré pour cette Communauté tenant compte du nombre d'élèves.

Rekening houdend met de specificiteit van de Duitstalige Gemeenschap zal een specifieke regeling van herfinanciering worden uitgewerkt voor deze gemeenschap, rekening houdend met het leerlingenaantal.


Un soutien plus rapide, car un portefeuille de prêt de 9 milliards d'euros au titre de la garantie pour PME d'InnovFin (un instrument de garantie de prêt élaboré dans le cadre d'Horizon 2020, le régime de financement de la recherche et de l'innovation de l'UE) sera mis à disposition dès cette année au lieu de 2020, qui était l'objectif initial.

Er wordt sneller steun verleend omdat reeds dit jaar, en niet in 2020 zoals oorspronkelijk de bedoeling was, een leningenportefeuille ten belope van 9 miljard EUR beschikbaar zal zijn in de InnovFin-garantieregeling, een leninggarantieproduct dat ontwikkeld is in het kader van Horizon 2020, het EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie.


réduire les incitations à la migration irrégulière, notamment en détachant des officiers de liaison «Migration» européens auprès des délégations de l'UE dans les pays tiers clés; modifier la base juridique de l'agence Frontex en vue de renforcer son rôle en matière de retour; élaborer un nouveau plan d'action comprenant des mesures visant à faire du trafic de migrants une activité criminelle à haut risque et peu rentable, et s'attaquer aux causes profondes des migrations au moyen de la coopération au développement et de l'aide humanitaire; gestion des frontières – sauver des vies et assurer la sécurité des frontières extérieures, nota ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen wor ...[+++]


juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers ...[+++]

acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel kan wo ...[+++]


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessi ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van ...[+++]


Toutefois, le ministre précise que le projet de statut des membres du personnel des services de police, qui sera élaboré en exécution de l'article 121 de la loi et sera applicable à la fois aux policiers et au personnel logistique et auxiliaire, comporte un volet relatif au régime des congés.

De minister wijst erop dat het ontwerpstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, dat ter uitvoering van artikel 121 van de wet zal worden opgesteld en dat zowel op het politiepersoneel als op het logistiek en hulppersoneel van toepassing is, een gedeelte bevat over de verlofregeling.




D'autres ont cherché : élaborer des régimes de retraite     régime sera élaboré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime sera élaboré ->

Date index: 2023-08-20
w