Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime similaire permettant » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que les assistants d'accueil et les assistants de médiation et les conseillers en médiation de l'ordre judiciaire sont, en application du présent projet de loi, transférés au ministère de la Justice, il faudrait pouvoir élaborer un régime similaire permettant à un petit groupe d'agents des communautés de rejoindre volontairement et avec maintien de leurs droits l'administration fédérale.

Aangezien de onthaalassistenten en de bemiddelingsassistenten en -adviseurs van de rechterlijke orde krachtens dit wetsontwerp worden overgeplaatst naar het ministerie van Justitie, moet een gelijkaardige regeling kunnen worden uitgewerkt waardoor een kleine groep gemeenschapsambtenaren vrijwillig en met behoud van hun rechten naar de federale administratie kan terugkeren.


Étant donné que les assistants d'accueil et les assistants de médiation et les conseillers en médiation de l'ordre judiciaire sont, en application du présent projet de loi, transférés au ministère de la Justice, il faudrait pouvoir élaborer un régime similaire permettant à un petit groupe d'agents des communautés de rejoindre volontairement et avec maintien de leurs droits l'administration fédérale.

Aangezien de onthaalassistenten en de bemiddelingsassistenten en -adviseurs van de rechterlijke orde krachtens dit wetsontwerp worden overgeplaatst naar het ministerie van Justitie, moet een gelijkaardige regeling kunnen worden uitgewerkt waardoor een kleine groep gemeenschapsambtenaren vrijwillig en met behoud van hun rechten naar de federale administratie kan terugkeren.


c) régimes conventionnels de retraite, fonds de retraite ou dispositifs similaires versant des prestations de retraite aux salariés, pour lesquels les cotisations se font par déduction du salaire et dont les règles ne permettent pas aux bénéficiaires de transférer leurs droits;

c) een pensioenstelsel, een pensioenfonds of een soortgelijk stelsel dat pensioenen uitkeert aan werknemers, waarbij de bijdragen worden ingehouden op het loon en de regels van het stelsel de deelnemers niet toestaan hun rechten uit hoofde van het stelsel over te dragen;


3° les régimes de retraite ou dispositifs similaires versant des prestations de retraite aux salariés, pour lesquels les cotisations sont prélevées par déduction du salaire et dont les règles ne permettent pas aux participants de transférer leurs droits;

3° een pensioenstelsel, een pensioenfonds of een soortgelijk stelsel dat pensioenen uitkeert aan werknemers, waarbij de bijdragen worden ingehouden op het loon en de regels van het stelsel de deelnemers niet toestaan hun rechten uit hoofde van het stelsel over te dragen;


les régimes de retraite ou dispositifs similaires versant des prestations de retraite aux employés, pour lesquels les cotisations se font par déduction du salaire et dont les règles ne permettent pas aux bénéficiaires de transférer leurs droits;

een pensioenstelsel, een pensioenfonds of een soortgelijk stelsel dat pensioenen uitkeert aan werknemers, waarbij de bijdragen worden ingehouden op het loon en de regels van het stelsel de deelnemers niet toestaan hun rechten uit hoofde van het stelsel over te dragen;


(1) La communication relative à la revue 2000 du programme Phare et intitulée "Renforcer la préparation de l'adhésion" avait annoncé une approche davantage axée sur la dimension de programme grâce à l'utilisation de "régimes" (mesures) permettant à la coopération transfrontalière Phare de cofinancer des projets de taille et de nature similaires aux projets Interreg.

(1) In de mededeling Phare Overzicht 2000 "Krachtiger voorbereidingen voor het lidmaatschap" is een meer programmagerichte aanpak aangekondigd door het gebruik van "programma's" (maatregelen) waardoor in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking van Phare projecten kunnen worden medegefinancierd die qua omvang en aard gelijkenis vertonen met de Interreg-projecten.


(1) La communication relative à la revue 2000 du programme Phare et intitulée "Renforcer la préparation de l'adhésion" avait annoncé une approche davantage axée sur la dimension de programme grâce à l'utilisation de "régimes" (mesures) permettant à la coopération transfrontalière Phare de cofinancer des projets de taille et de nature similaires aux projets Interreg.

(1) In de mededeling Phare Overzicht 2000 "Krachtiger voorbereidingen voor het lidmaatschap" is een meer programmagerichte aanpak aangekondigd door het gebruik van "programma's" (maatregelen) waardoor in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking van Phare projecten kunnen worden medegefinancierd die qua omvang en aard gelijkenis vertonen met de Interreg-projecten.


les régimes de retraite ou dispositifs similaires versant des prestations de retraite aux employés, pour lesquels les cotisations se font par déduction du salaire et dont les règles ne permettent pas aux bénéficiaires de transférer leurs droits;

een pensioenstelsel, een pensioenfonds of een soortgelijk stelsel dat pensioenen uitkeert aan werknemers, waarbij de premies worden ingehouden op het loon en de regels van het stelsel de deelnemers niet toestaan hun rechten uit hoofde van het stelsel over te dragen;


Ni le fait qu'un tel régime de protection a été prévu pour le divorce pour cause de séparation de fait de plus de deux ans ni d'autres éléments ne permettent de déduire que le législateur aurait eu l'intention d'instaurer une règle similaire pour les formes de divorce visées aux articles 229 et 231 du Code civil.

Noch uit de omstandigheid dat voor de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar in zulk een beschermingsregeling is voorzien, noch uit andere elementen kan worden afgeleid dat de wetgever de bedoeling zou hebben gehad ook voor de vormen van echtscheiding bedoeld in de artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek een soortgelijke regeling in te voeren.


CONSIDERANT QUE CERTAINS ETATS MEMBRES SUBORDONNENT L'OCTROI DU REGIME DU PERFECTIONNEMENT ACTIF A UN EXAMEN PREALABLE, SOIT GLOBAL SOIT CAS PAR CAS, DES INTERETS DES PRODUCTEURS NATIONAUX DE MARCHANDISES IDENTIQUES OU SIMILAIRES A CELLES POUR LESQUELLES L'OCTROI DU REGIME EST DEMANDE ; QUE D'AUTRES ETATS MEMBRES SE BORNENT A EXAMINER SI LES CONDITIONS TECHNIQUES DANS LESQUELLES DOIVENT SE DEROULER LES OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT ENVISAGEES PERMETTENT UNE SURVEILLANCE GARANTISSANT LA PERCEPTION DES DROITS DE DOUANE, DES TAXES D'EFFET EQUIVALENT ET DES PRELEVEMENTS AGRICOLES DUS AU CAS OU LES PRODUITS COMPENSATEURS NE SERAIENT PAS EXPORTES ;

Overwegende dat bepaalde Lid-Staten de vergunning tot gebruikmaking van de regeling " actieve veredeling " afhankelijk stellen van een voorafgaand onderzoek , globaal dan wel voor elk geval afzonderlijk , van de belangen van de nationale producenten van dezelfde of soortgelijke goederen als die waarvoor de vergunning wordt gevraagd ; dat andere Lid-Staten slechts nagaan of de technische voorwaarden waaronder de voorgenomen veredelingshandelingen moeten plaatsvinden een douanecontrole mogelijk maken welke de heffing van de verschuldigde douanerechten , heffingen van gelijke werking en landbouwheffingen waarborgt ingeval de veredelingsprodukten niet worden uitgevoerd ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime similaire permettant ->

Date index: 2021-07-12
w