Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement unique
Produit soumis au régime de monopole
Produit soumis à un régime de prix unique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Soumis à l'obligation scolaire
Soumis à un régime d'autorisation
Soumis à un régime de secret
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa
être soumis

Traduction de «régime sont soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit soumis au régime de monopole

aan het monopoliestelsel onderworpen product


produit soumis à un régime de prix unique

produkten die aan een stelsel van gemeenschappelijke prijzen onderworpen zijn


soumis à un régime de secret

aan een stelsel van geheimhouding onderworpen


soumis à un régime d'autorisation

onderworpen aan een vergunning


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]






étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, la circonstance que le créancier d'une dette contractée dans l'intérêt de son patrimoine propre par un conjoint soumis à un régime de séparation de biens et par l'époux failli excusé, peut poursuivre le recouvrement de sa créance sur le patrimoine du conjoint alors que le créancier d'une dette contractée dans les mêmes conditions par un conjoint soumis à un régime de communauté de biens ou au régime légal ne peut pas poursuivre un tel recouvrement n'est pas de nature à rendre injustifiée la mesure en cause dès lors qu'une tel ...[+++]

Op dezelfde wijze is de omstandigheid dat de schuldeiser van een schuld die is aangegaan, in het belang van zijn eigen vermogen, door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van scheiding van goederen, en door de verschoonbaar verklaarde gefailleerde echtgenoot, de inning van zijn schuldvordering kan verhalen op het vermogen van de echtgenoot, terwijl de schuldeiser van een schuld die onder dezelfde voorwaarden is aangegaan door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van gemeenschap van goederen of aan het wettelijke stelsel, niet zulk een inning kan verkrijgen, niet van die aard dat zij de in het geding zijnde maatr ...[+++]


Ainsi, dans la mesure où les agents des services diplomatiques nationaux engagés en tant qu’agents temporaires au titre de l’article 2, sous e), dudit régime sont soumis à ce régime, la possibilité qu’ils soient réaffectés est contenue implicitement dans le contrat d’engagement qu’ils ont souscrit avec l’institution et, dès lors que les deux conditions susmentionnées (réaffectation dans l’intérêt du service et respect de l’équivalence des emplois) sont remplies, une telle réaffectation ne peut constituer une violation dudit contrat.

Aangezien personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten die zijn aangeworven als tijdelijk functionaris krachtens artikel 2, sub e, van voornoemde regeling aan deze regeling zijn onderworpen, ligt de mogelijkheid dat hen een nieuwe tewerkstelling wordt gegeven impliciet besloten in de aanstellingsovereenkomst die zij met de instelling zijn aangegaan en kan, wanneer aan de twee bovengenoemde voorwaarden (nieuwe tewerkstelling in het dienstbelang en eerbiediging van de gelijkwaardigheid van de ambten) is voldaan, een dergelijke nieuwe tewerkstelling geen schending van die overeenkomst vormen.


Enfin, il est à noter qu’un régime de sécurité particulier individuel est un régime progressif, soumis à évaluation et susceptible d’assouplissement.

Ten slotte moet worden opgemerkt dat een individueel bijzonder veiligheidsregime een progressief regime is, dat aan evaluatie wordt onderworpen en kan worden versoepeld.


À quel régime est soumis un avocat allemand qui plaide à Eupen ?

Hoe zit het met de regeling voor een Duitse advocaat die in Eupen pleit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quel régime est soumis un avocat allemand qui plaide à Eupen ?

Hoe zit het met de regeling voor een Duitse advocaat die in Eupen pleit.


1º aux produits agricoles (autres que le bois) que les agriculteurs soumis au régime particulier ont livrés à des assujettis autres que ceux soumis à l'intérieur du pays au régime particulier agricole (les assujettis soumis au régime de la franchise de taxe et les assujettis exemptés par l'article 44 du Code de la TVA sont donc tenus de payer la compensation forfaitaire);

1º op landbouwproducten (andere dan hout) die de landbouwers onderworpen aan de bijzondere regeling hebben geleverd aan andere belastingplichtigen dan die welke in het binnenland aan de forfaitaire landbouwregeling zijn onderworpen (de aan de vrijstellingsregeling van belasting onderworpen belastingplichtigen en de belastingplichtigen vrijgesteld door artikel 44 van het BTW-Wetboek zijn dus gehouden tot betaling van de forfaitaire compensatie);


(38) Lorsqu'un régime est soumis à un système de cantonnement de ses actifs et engagements, les dispositions de la présente directive s'y appliquent spécifiquement.

(38) Wanneer een regeling wordt afgescheiden, gelden de bepalingen van deze richtlijn voor deze regeling afzonderlijk.


(3) Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises(3), modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE(4), et par le règlement d'application (CEE) n° 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises(5), modifié en derni ...[+++]

(3) Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG(4), alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van rechten van accijnsproducten(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2225/93(6), en Ver ...[+++]


Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE , et par le règlement d'application (CEE) no 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu pa ...[+++]

Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG , alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van rechten van accijnsproducten , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2225/93 , en Verordening (EE ...[+++]


1º aux produits agricoles (autres que le bois) que les agriculteurs soumis au régime particulier ont livrés à des assujettis autres que ceux soumis à l'intérieur du pays au régime particulier agricole (les assujettis soumis au régime de la franchise de taxe et les assujettis exemptés par l'article 44 du Code de la TVA sont donc tenus de payer la compensation forfaitaire);

1º op landbouwproducten (andere dan hout) die de landbouwers onderworpen aan de bijzondere regeling hebben geleverd aan andere belastingplichtigen dan die welke in het binnenland aan de forfaitaire landbouwregeling zijn onderworpen (de aan de vrijstellingsregeling van belasting onderworpen belastingplichtigen en de belastingplichtigen vrijgesteld door artikel 44 van het BTW-Wetboek zijn dus gehouden tot betaling van de forfaitaire compensatie);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime sont soumis ->

Date index: 2023-08-27
w