Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Textiles
RSA
Régime spécifique
Régime spécifique d'approvisionnement

Vertaling van "régime spécifique étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


régime spécifique d'approvisionnement | RSA [Abbr.]

Bijzonder voorzieningsstelsel | Specifieke voorzieningsregeling


Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)

Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime spécifique étant identique dans ces six communes, il est logique de les regrouper dans un même canton électoral dont le chef-lieu est Rhode-Saint-Genèse, puisque c'est là que se trouve le siège de la justice de paix.

Aangezien het specifieke stelsel identiek is in deze zes gemeenten, is het logisch ze samen te brengen in één kieskanton met als hoofdplaats Sint-Genesius-Rode, aangezien hier het vredegerecht is gevestigd.


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettre en place est tout à fait nouveau, mais e ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


Notons dès à présent que les trois premières infractions font l'objet d'un régime répressif spécifique, étant considérées comme particulièrement graves eu égard à l'objet et au but du Protocole (article 15, alinéas a) à c)).

Er moet worden onderstreept dat de eerste drie misdrijven krachtens een bijzonder regime worden gestraft, want zij worden als buitengewoon ernstig beschouwd gelet op het onderwerp en het doel van het Protocol (artikel 15, lid a) tot c)).


Un régime spécifique a par ailleurs été élaboré pour le Canada, étant donné que ce Partenaire est responsable d'un élément essentiel de la station spatiale.

Voor Canada werd bovendien een specifiek stelsel uitgewerkt, daar die Partner verantwoordelijk is voor een essentieel onderdeel van het ruimtestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notons dès à présent que les trois premières infractions font l'objet d'un régime répressif spécifique, étant considérées comme particulièrement graves eu égard à l'objet et au but du Protocole (article 15, alinéas a) à c)).

Er moet worden onderstreept dat de eerste drie misdrijven krachtens een bijzonder regime worden gestraft, want zij worden als buitengewoon ernstig beschouwd gelet op het onderwerp en het doel van het Protocol (artikel 15, lid a) tot c)).


La SFS ne fait toutefois pas l'objet d'un régime fiscal distinct, étant donné qu'elle ne doit pas être constituée sous une forme sociétaire spécifique.

Er is echter wel geen apart fiscaal regime uitgewerkt voor de VSO, aangezien er geen specifieke vennootschapsvorm is aangegeven hiervoor.


Étant donné que l'obtention d'un titre de séjour « ne met pas fin à l'incapacité juridique du mineur, mais le prive du représentant légal, la tutelle spécifique prenant fin » (3) , il est donc non pertinent de lier le régime de tutelle du Mena à l'obtention d'un titre de séjour définitif.

Aangezien het verkrijgen van een verblijfsvergunning « geen einde maakt aan de juridische onbekwaamheid van de minderjarige, maar hem de wettelijke vertegenwoordiger ontneemt, waardoor de specifieke voogdij eindigt » (3) , ligt het dus niet voor de hand de voogdijregeling van de NBMV te koppelen aan het verkrijgen van een definitieve verblijfsvergunning.


Les mesures de soutien en faveur des régions ultrapériphériques, dans lesquelles figure un régime spécifique d’approvisionnement, ne devraient pas être perçues comme des avantages inéquitables étant donné qu’elles concernent principalement des produits et des services produits et consommés localement qui ne pourraient que difficilement engendrer des distorsions de la concurrence.

Steunmaatregelen voor de ultraperifere gebieden, die ook voorzieningsregelingen omvatten, moeten niet worden beschouwd als oneerlijke concurrentievoordelen, want zij hebben meestal betrekking op goederen en diensten die ter plaatse worden geproduceerd en geconsumeerd, zodat er van concurrentievervalsing nauwelijks sprake kan zijn.


9. demande à la Commission d'entamer également une révision du régime appliqué aux zones affectées de problèmes spécifiques, étant donné que la définition actuelle ne tient pas compte de certains handicaps naturels qui rendent l'activité des agriculteurs difficile, tels que l'insularité, le caractère périphérique et l'éloignement qui caractérisent certaines zones de l'Union européenne;

9. verzoekt de Commissie ook de regeling voor gebieden met specifieke handicaps te herzien, aangezien er in de huidige definitie geen rekening wordt gehouden met bepaalde natuurlijke handicaps die de werkzaamheden van de landbouwers bemoeilijken, zoals het insulaire karakter of de afgelegen of perifere ligging van bepaalde gebieden van de Europese Unie;


La proposition de règlement ne modifie pas les sources de financement (FEOGA, section "Garantie"), ni l'intensité du soutien - les dépenses annuelles estimées étant de 289,3 millions d'euros. La proposition établit par contre des plafonds annuels pour chaque région pour le financement du régime spécifique d'approvisionnement (titre II) et des mesures d'aide aux productions locales (titre III):

Het voorstel voor een verordening heeft geen gevolgen voor de financieringsbron (EOGFL - afdeling Garantie) noch voor het niveau van de steun - de geschatte jaarlijkse uitgaven bedragen €289.3 miljoen. Wel worden er jaarlijkse maxima vastgesteld voor iedere regio voor de financiering van de specifieke voorzieningsregelingen (Titel II) en de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie (Titel III):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime spécifique étant ->

Date index: 2022-11-18
w