Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant de court-circuit en régime transitoire
Régime fiscal transitoire
Régime transitoire
état transitoire

Traduction de «régime transitoire reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime fiscal transitoire | régime transitoire

overgangsregeling


courant de court-circuit en régime transitoire | intensité du courant de court-circuit en régime transitoire

stootkortsluitstroom | topwaarde kortsluitingsstroomsterkte


état transitoire | régime transitoire

overgangstoestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le modèle T visé à l'article 1 , 4° , de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 organisant un régime transitoire des aides aux investissements dans le secteur agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole, introduits en application de cet arrêté, reste soumis aux dispositions de cet arrêté.

Het T-model bedoeld in artikel 1, 4° , van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot organisatie van een overgangsregeling voor de investeringssteun in de landbouwsector en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, ingediend overeenkomstig dit besluit, blijft onderworpen aan de bepalingen van dit besluit.


Le présent projet de loi vise à instaurer un régime transitoire, en vertu duquel la liste des électeurs belges établis à l'étranger sera exceptionnellement dressée, pour les prochaines élections législatives, le quarantième jour qui précède celui des élections (c'est-à-dire au moment où, du reste, les listes des électeurs doivent normalement être arrêtées en cas d'élections anticipées).

Met het onderhavige wetsontwerp wordt beoogd een overgangsregeling in te voeren. De lijst van Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn wordt voor één keer, bij de eerstvolgende wetgevende verkiezingen, opgesteld op de veertigste dag voorafgaand aan de dag van de verkiezingen (wat overigens het normale tijdstip voor de opstelling van de kiezerslijsten is in geval van vervroegde verkiezingen).


Le présent projet de loi vise à instaurer un régime transitoire, en vertu duquel la liste des électeurs belges établis à l'étranger sera exceptionnellement dressée, pour les prochaines élections législatives, le quarantième jour qui précède celui des élections (c'est-à-dire au moment où, du reste, les listes des électeurs doivent normalement être arrêtées en cas d'élections anticipées).

Met het onderhavige wetsontwerp wordt beoogd een overgangsregeling in te voeren. De lijst van Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn wordt voor één keer, bij de eerstvolgende wetgevende verkiezingen, opgesteld op de veertigste dag voorafgaand aan de dag van de verkiezingen (wat overigens het normale tijdstip voor de opstelling van de kiezerslijsten is in geval van vervroegde verkiezingen).


Le régime transitoire contenu dans cette disposition V prévoit notamment, pour l'essentiel, que le système bicaméral classique, en vertu duquel la Chambre et le Sénat sont placés sur un pied d'égalité dans la procédure législative, reste en vigueur jusqu'au prochain renouvellement intégral de la Chambre des représentants.

De in bepaling V vervatte overgangsregeling komt er in essentie op neer dat het bestaande klassieke tweekamerstelsel, waarbij Kamer en Senaat onder meer evenwaardig zijn in de wetgevingsprocedure, van kracht blijft tot de eerstkomende algehele vernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une remarque du Conseil d'Etat, il est encore précisé ici que la disposition qui prévoit que pour les personnes qui s'étaient inscrites avant le 1 janvier 2015 à une formation spécialisée agréée, l'ancien régime reste d'application, est bien un régime transitoire visant uniquement à garantir que le nouveau régime d'examen ne s'applique qu'à des personnes ayant entamé leur formation après l'entrée en vigueur du nouveau régime.

In antwoord op een bemerking van de Raad van State wordt hier nog gepreciseerd dat de bepaling die voorziet dat voor personen die zich vóór 1 januari 2015 hadden ingeschreven voor een erkende gespecialiseerde opleiding, de oude regeling van toepassing blijft, wel degelijk een overgangsregeling betreft die er louter toe strekt te garanderen dat de nieuwe examenregeling slechts toepassing vindt op personen die hun opleiding aanvatten na de inwerkingtreding van de nieuwe regeling.


Pour le membre du personnel, visé au paragraphe 1, le régime transitoire reste d'application aussi longtemps qu'il reste en service dans l'enseignement comme membre du personnel nommé à titre définitif, l'enseignement académique excepté, ou qu'il reste en service de façon continue dans l'enseignement, comme membre du personnel temporaire, l'enseignement académique excepté, et est financé ou subventionné par la Communauté flamande.

Voor het personeelslid, vermeld in paragraaf 1, blijft de overgangsregeling gelden zolang hij als vastbenoemd personeelslid in dienst blijft in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd, of als tijdelijk personeelslid ononderbroken in dienst blijft in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd wordt door de Vlaamse Gemeenschap.


La prolongation de dix-huit mois du régime transitoire réglementant les mouvements des animaux de compagnie vers cinq États membres donnera à ces États le temps de s’adapter au régime applicable dans le reste de l’Union européenne.

De verlenging met achttien maanden van de overgangsregeling die het verkeer van gezelschapsdieren naar vijf lidstaten regelt, zal deze lidstaten de tijd geven om zich aan te passen aan de regeling die in de rest van de Europese Unie van toepassing is.


En l'espèce, la Cour avait admis, en B.6.3.2 de son arrêt n° 42/2004, que le régime transitoire était justifié, mais elle avait considéré que la mesure « serait cependant disproportionnée si elle ne venait pas à échéance le 1 avril 2006, soit cinq ans à dater de son entrée en vigueur (article 9 de la loi du 12 juin 2002), date qui est du reste mentionnée explicitement aussi dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1458/001, p. 26) ».

Te dezen had het Hof in B.6.3.2 van zijn arrest nr. 42/2004 aangenomen dat de overgangsregeling was verantwoord, maar had het geoordeeld dat de maatregel « nochtans [.] onevenredig [zou] zijn wanneer hij niet zou komen te vervallen op 1 april 2006, zijnde vijf jaar na zijn inwerkingtreding (artikel 9 van de wet van 12 juni 2002), datum die overigens ook uitdrukkelijk in de parlementaire voorbereiding is vermeld (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1458/001, p. 26) ».


Mais elle pourrait par contre représenter un recul si les États membres ne rejettent pas les demandes d’exemption à ce régime pour les secteurs du marché du travail dans lesquels, en vertu des mesures transitoires prévues par les traités d’adhésion, l’accès au marché du travail pour les travailleurs des nouveaux États membres reste limité.

De blauwe kaart kan echter een stap terug betekenen, indien de lidstaten zouden instemmen met verzoeken om uitzonderingen voor die delen van de arbeidsmarkt waartoe arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten, als gevolg van de in de toetredingsverdragen vastgelegde overgangsmaatregelen, slechts beperkt toegang hebben.


En réponse au caractère disproportionné du régime transitoire mis en place, il faut constater que le zonage existant avant l'entrée en vigueur du décret du 27 mars 1997 reste toujours d'application; que les affectations susceptibles de s'implanter dans les zones d'extension d'habitat sont celles prévues pour les zones d'habitation; que la garantie financière prévue à l'article 170.1.1 de l'ancien C. W.A.T.U.P. a été remplacée par une mesure équivalente, à savoir la faculté d'imposer des charges d'urbanisme (article 86 du nouveau C. ...[+++]

Als antwoord op het onevenredig karakter van de ingevoerde overgangsregeling, moet worden vastgesteld dat de gebiedsindeling die bestond vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997 nog steeds van toepassing blijft; dat de bestemmingen die kunnen gebeuren in de woonuitbreidingsgebieden die zijn waarin was voorzien voor de woongebieden; dat de financiële waarborg voorgeschreven bij artikel 170.1.1 van het vroegere W.W.R.O.S.P. is vervangen door een gelijkwaardige maatregel, namelijk de mogelijkheid om stedenbouwkundige lasten op te leggen (artikel 86 van het nieuwe W.W.R.O.S.P.); dat de strikte beperkingen van artikel ...[+++]




D'autres ont cherché : régime fiscal transitoire     régime transitoire     état transitoire     régime transitoire reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime transitoire reste ->

Date index: 2021-11-25
w