Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant de court-circuit en régime transitoire
Régime fiscal transitoire
Régime transitoire
état transitoire

Traduction de «régime transitoire valable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime fiscal transitoire | régime transitoire

overgangsregeling


courant de court-circuit en régime transitoire | intensité du courant de court-circuit en régime transitoire

stootkortsluitstroom | topwaarde kortsluitingsstroomsterkte


état transitoire | régime transitoire

overgangstoestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disposition relative à la durée indéterminée est adoptée en tant que régime transitoire, valable jusque fin 1997.

Om die reden stel ik dan ook voor om de bepaling met betrekking tot de onbepaalde duur te aanvaarden als een voorlopige, die geldt tot eind 1997.


En l'espèce, c'est l'absence d'un régime transitoire qui est en cause, et qui est à l'origine de la différence de traitement indiquée en B.2 : dès lors que le législateur n'a pas prévu un tel régime transitoire et, compte tenu de ce que l'article 301, § 7, du Code civil n'est pas une disposition impérative - les parties peuvent exclure son application -, les conventions valablement conclues avant l'entrée en vigueur de cette dispos ...[+++]

Te dezen is het de ontstentenis van een overgangsregeling die in het geding is en waarin het in B.2 aangegeven verschil in behandeling zijn oorsprong vindt : aangezien de wetgever niet in een dergelijke overgangsregeling heeft voorzien en rekening houdend met het feit dat artikel 301, § 7, van het Burgerlijk Wetboek geen dwingende bepaling is - de partijen kunnen de toepassing ervan uitsluiten -, blijven de vóór de inwerkingtreding van die nieuwe bepaling op geldige wijze gesloten overeenkomsten geregeld door de vroegere wetgeving : de onderhoudsuitkering die in voorkomend geval door die « vroegere » overeenkomsten is vastgelegd, kan der ...[+++]


Etant donné que, d'une part, l'article 56, alinéas 1 et 2, doit être lu en prenant en compte les deux phases de reconnaissance d'un SAED, provisoire et définitive - que prévoyait déjà la législation décrétale antérieure - et que, d'autre part, les sites déjà reconnus par le Gouvernement au 1 janvier 2006 pouvaient l'avoir été dès lors, soit à titre provisoire, soit à titre définitif, il apparaît cohérent que le législateur décrétal, pour organiser valablement le régime transitoire, ait entendu réglementer chacune des deux hypothèses précitées.

Aangezien, enerzijds, artikel 56, eerste en tweede lid, moet worden gelezen rekening houdend met de twee fasen van erkenning van een A.B.R., namelijk een voorlopige en een definitieve fase - waarin de vroegere decreetgeving reeds voorzag - en, anderzijds, de sites die reeds door de Regering waren erkend op 1 januari 2006, bijgevolg hetzij voorlopig, hetzij definitief erkend konden zijn, lijkt het coherent dat de decreetgever, om de overgangsregeling op geldige wijze te bepalen, elk van de twee voormelde gevallen heeft willen regelen.


Dès lors, il convient de proroger, à titre de mesures transitoires valables jusqu'au 1 août 2000, la plupart des dispositions de la quatrième Convention ACP-CE révisée et de mettre en même temps en application, en tant que mesures transitoires, le régime commercial de l'accord de partenariat.

Het verdient dan ook aanbeveling om als overgangsmaatregel tot 1 augustus 2000 de geldigheidsduur van de meeste bepalingen van de vierde ACS-EG-overeenkomst te verlengen en tegelijkertijd bij wijze van overgangsmaatregel de handelsregeling van de partnerschapsovereenkomst toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les documents visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 juin 1987 organisant le régime transitoire visé à l'article 17 de la loi-cadre du 1 mars 1976 réglementant la protection du titre professionnel et l'exercice des professions intellectuelles prestataires de services ainsi qu'une preuve de l'immatriculation au registre du commerce ou du registre des sociétés civiles mentionnant les activités fiscales sous la rubrique « activités effectivement exercées » sont valables pour établir l'exercice d'activités fiscales pendant les périod ...[+++]

De bewijsstukken vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 juni 1987 houdende organisatie van de overgangsregering bedoeld bij artikel 17 van de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen alsook een bewijs van inschrijving in het handelsregister of het register der burgerlijke vennootschappen met vermelding van de fiscale activiteiten onder de rubriek « effectief uitgeoefende werkzaamheden » komen in aanmerking om de uitoefening van de fiscale werkzaamheden in de betreffende periode te bewijzen en dit voor eigen reke ...[+++]


1. Une personne morale peut-elle constituer une provision de pension interne (exonérée d'impôt) - indépendamment de la question de savoir si les bénéficiaires ont déjà demandé une pension légale d'indépendant ou de salarié et s'ils bénéficient d'une telle pension, et cela tant sur le plan comptable que fiscal - pour réaliser les promesses ou engagements contractuels au bénéfice de dirigeants d'entreprise indépendants qui poursuivent leur activité après avoir atteint l'âge légal de la pension fixé à 65 ans pour les hommes et à 64 ans pour les femmes (cfr. régime transitoire valable en 2006), et cela jusqu'à la date de leur décès ou jusqu' ...[+++]

1. Kan of mag een rechtspersoon - ongeacht het feit of de begunstigden al dan niet reeds een wettelijk pensioen als zelfstandige of als werknemer hebben aangevraagd en genieten - zowel op boekhoudkundig als op fiscaal vlak een (belastingvrije) interne pensioenvoorziening aanleggen voor het voldoen aan de contractuele pensioenbeloftes of -toezeggingen ten voordele van zelfstandige bedrijfsleiders die na de wettelijk pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar voor mannen en 64 jaar voor vrouwen (cf. overgangsregeling geldig in 2006) zonder meer nog steeds verder blijven werken tot op datum van overlijden of tot aan een niet nader te bepalen ...[+++]


Enfin, il ressort des dispositions de l'article 28, paragraphe 2, e), de la Sixième Directive que le taux de 12 % appliqué par le Luxembourg - et qui n'est valable que pour le vin et pas, comme il ressort de la question, pour l'alcool et la bière - ne peut être maintenu qu'aussi longtemps que le régime transitoire reste d'application, à savoir en principe jusqu'au 31 décembre 1996.

Uiteindelijk volgt uit de bepalingen van artikel 28, lid 2, e) van de Zesde Richtlijn dat het tarief van 12 %, dat gehanteerd wordt door Luxemburg - en dat slechts geldt voor wijn en niet, zoals uit de vraag blijkt, voor alcohol en bier - slechts kan gehandhaafd blijven zolang de overgangsregeling van toepassing blijft, en deze overgangsregeling eindigt in principe eveneens op 31 december 1996.




D'autres ont cherché : régime fiscal transitoire     régime transitoire     état transitoire     régime transitoire valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime transitoire valable ->

Date index: 2023-05-01
w