Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouveau régime de travail
Régime de travail
Régime de travail flexible
Vacances-travail
Visa vacances-travail

Traduction de «régime vacances-travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régime de travail flexible

flexibele arbeidstijdenregeling






loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants

Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les employés dont le régime de travail a changé au cours de l'année de référence, la prime est calculée en divisant par douze la somme de toutes les rémunérations mensuelles de base de l'année de référence (à l'exclusion de la prime visée à l'article 13, du double pécule de vacances, de tout sursalaire en compensation d'heures inconfortables, supplémentaires ou complémentaires, et de tout élément de rémunération variable ou fixe dépassant le barème visé à l'article 7 sans être octroyé de façon régulière et permanente).

Voor de bedienden wier arbeidsregeling veranderd is in de loop van het refertejaar, wordt de premie berekend door de som van alle basismaandlonen van het refertejaar te delen door twaalf (met uitzondering van de premie bedoeld in artikel 13, van het dubbel vakantiegeld, van elk overloon ter compensatie van oncomfortabele uren, overuren of bijkomende uren, van elk variabel of vast loonelement dat de loonschaal bedoeld in artikel 7 overschrijdt zonder regelmatig en permanent te worden toegekend).


L'agent qui en vertu du régime de travail qui lui est applicable ou en raison des nécessités du service, est obligé de travailler l'un des jours mentionnés au § 1 ou pendant la période visée au § 2 obtient en substitution des jours de vacances qui peuvent être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances.

De ambtenaar die krachtens de arbeidsregeling die op hem van toepassing is, of ten gevolge van de behoeften van de dienst verplicht is te werken op één van de dagen bedoeld in § 1 of gedurende de periode bedoeld in § 2, verkrijgt vervangende verlofdagen die genomen kunnen worden onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof.


Pour les employés qui au cours de l'année de référence changent de régime de travail à temps plein vers un régime de travail à temps partiel ou inversement, ou qui changent d'un régime de travail à temps partiel vers un autre régime de travail à temps partiel, la prime est calculée comme suit : la somme de toutes les rémunérations mensuelles de l'année de référence (à l'exclusion de la prime annuelle, du double pécule de vacances et des autres éléments de rémunération variables qui ne sont pas octroyés de façon régulière et permanente ...[+++]

Voor de bedienden die in de loop van het refertejaar overstappen van een voltijds naar een deeltijds arbeidsregime of omgekeerd of die in de loop van het refertejaar overstappen van een deeltijds arbeidsregime naar een ander deeltijds arbeidsregime, wordt de premie als volgt vastgesteld : de som van elk maandloon van het refertejaar (exclusief de jaarpremie, het dubbel vakantiegeld en andere veranderlijke bezoldigingselementen die niet regelmatig en op voortdurende wijze worden toegekend) gedeeld door twaalf.


Un régime de travail en continu est une forme d'organisation du travail dans laquelle la production se poursuit sans discontinuer pendant toute l'année, hormis une interruption pour fermeture collective en raison des vacances annuelles;

Een volcontinu arbeidssysteem is een vorm van arbeidsorganisatie waarbij de productie ononderbroken doorgaat gedurende het gehele jaar, behoudens onderbreking wegens collectieve sluiting voor jaarlijkse vakantie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les employés qui au cours de l'année de référence changent de régime de travail à temps plein vers un régime de travail à temps partiel ou inversement, ou qui changent d'un régime de travail à temps partiel vers un autre régime de travail à temps partiel, la prime est calculée comme suit : la somme de toutes les rémunérations mensuelles de l'année de référence (exclusif la prime annuelle, le double pécule de vacances et les autres éléments de rémunération variables qui ne sont pas octroyés de façon régulière et permanente) divisé ...[+++]

Voor de bedienden die in de loop van het refertejaar overstappen van een voltijds naar een deeltijds arbeidsregime of omgekeerd of die in de loop van het refertejaar overstappen van een deeltijds arbeidsregime naar een ander deeltijds arbeidsregime, wordt de premie als volgt vastgesteld : de som van elk maandloon van het refertejaar (exclusief de jaarpremie, het dubbel vakantiegeld en andere veranderlijke bezoldigingselementen die niet regelmatig en op voortdurende wijze worden toegekend) gedeeld door twaalf.


La présente lettre présente les arrangements pris en matière administrative entre le gouvernement de l'Australie et le gouvernement du Royaume de Belgique en vue de la mise en ouvre de l'Accord relatif au régime « Vacances-travail » (« Accord Vacances-travail »).

Deze brief zet afspraken uiteen betreffende administratieve zaken die werden gemaakt ter fine van de uitvoering van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Australië inzake de regeling van werkvakanties (« Werkvakantie-Overeenkomst »).


La présente lettre présente les arrangements pris en matière administrative entre le gouvernement de l'Australie et le gouvernement du Royaume de Belgique en vue de la mise en ouvre de l'Accord relatif au régime « Vacances-travail » (« Accord Vacances-travail »).

Deze brief zet afspraken uiteen betreffende administratieve zaken die werden gemaakt ter fine van de uitvoering van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Australië inzake de regeling van werkvakanties (« Werkvakantie-Overeenkomst »).


Le droit interne néo-zélandais prévoit pour sa part que les bénéficiaires du régime « vacances-travail » ont besoin d'un permis de travail pour occuper un emploi en Nouvelle-Zélande.

Het Nieuw-Zeelandse recht bepaalt dat wie in aanmerking komt voor een werkvakantie een arbeidsvergunning nodig heeft om in het land te mogen werken.


Le droit interne néo-zélandais prévoit pour sa part que les bénéficiaires du régime « vacances-travail » ont besoin d'un permis de travail pour occuper un emploi en Nouvelle-Zélande.

Het Nieuw-Zeelandse recht bepaalt dat wie in aanmerking komt voor een werkvakantie een arbeidsvergunning nodig heeft om in het land te mogen werken.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Australie relatif au régime vacances-travail, et à l'Échange des lettres, signés à Canberra le 20 novembre 2002 (Do c. 3-467)

Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Australië inzake de regeling van werkvakanties, en met de Uitwisseling van brieven, ondertekend te Canberra op 20 november 2002 (Stuk 3-467)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime vacances-travail ->

Date index: 2024-03-10
w