Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime complémentaire de pension
Régime complémentaire de sécurité sociale
Régime d'indemnité complémentaire
Régime de pension complémentaire
Régime de retraite complémentaire
Transférabilité des régimes complémentaires de pension

Traduction de «régimes complémentaires pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime complémentaire de pension | régime de retraite complémentaire

aanvullende pensioenregeling


transférabilité des régimes complémentaires de pension

overdraagbaarheid van aanvullende pensioenregelingen


régime complémentaire de sécurité sociale

aanvullend stelsel van sociale zekerheid


régime complémentaire de sécurité sociale

aanvullende regeling voor sociale zekerheid


régime d'indemnité complémentaire

regeling van aanvullende vergoeding


régime de pension complémentaire

aanvullend pensioenstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le relèvement de cette cotisation maximum légale pourrait, par ailleurs, donner lieu à des pensions plus élevées que celles prévues dans le régime des pensions complémentaires des travailleurs salariés.

De optrekking van de wettelijk vastgestelde jaarlijkse maximumpremie tot 15 % zou overigens tot hogere pensioenen kunnen leiden dan deze binnen de regeling aanvullende pensioenen werknemers.


Le relèvement de cette cotisation maximum légale pourrait, par ailleurs, donner lieu à des pensions plus élevées que celles prévues dans le régime des pensions complémentaires des travailleurs salariés.

De optrekking van de wettelijk vastgestelde jaarlijkse maximumpremie tot 15 % zou overigens tot hogere pensioenen kunnen leiden dan deze binnen de regeling aanvullende pensioenen werknemers.


25. reconnaît que les systèmes publics de pension renforcent la solidarité sociale et relèvent de la compétence des États membres et que la sauvegarde de ces systèmes devrait être une priorité politique; est convaincu qu'une recours accru à des solutions autres que les régimes nationaux de retraite, comme les régimes complémentaires, pourrait constituer un alternative viable; souligne que les retraites privées pourraient inclure des régimes de retraite complémentaire professionnelle de la part des employeurs ou ...[+++]

25. onderkent dat publieke pensioenstelsels de sociale solidariteit versterken en onder verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en dat het zekeren van deze stelsels een politieke prioriteit moet zijn; is van oordeel dat een grotere rol voor alternatieven voor door de staat gefinancierde pensioenen, zoals aanvullende pensioenregelingen, een haalbaar alternatief kan vormen; wijst erop dat private pensioenregelingen bedrijfstaksgewijze aanvullende pensioenfondsen van werkgevers of andere collectieve organisaties en verenigingen alsook individuele aanvullende spaarpensioenregelingen kunnen omvatten; benadrukt dat er door het bestaan ...[+++]


25. reconnaît que les systèmes publics de pension renforcent la solidarité sociale et relèvent de la compétence des États membres et que la sauvegarde de ces systèmes devrait être une priorité politique; est convaincu qu'une recours accru à des solutions autres que les régimes nationaux de retraite, comme les régimes complémentaires, pourrait constituer un alternative viable; souligne que les retraites privées pourraient inclure des régimes de retraite complémentaire professionnelle de la part des employeurs ou ...[+++]

25. onderkent dat publieke pensioenstelsels de sociale solidariteit versterken en onder verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en dat het zekeren van deze stelsels een politieke prioriteit moet zijn; is van oordeel dat een grotere rol voor alternatieven voor door de staat gefinancierde pensioenen, zoals aanvullende pensioenregelingen, een haalbaar alternatief kan vormen; wijst erop dat private pensioenregelingen bedrijfstaksgewijze aanvullende pensioenfondsen van werkgevers of andere collectieve organisaties en verenigingen alsook individuele aanvullende spaarpensioenregelingen kunnen omvatten; benadrukt dat er door het bestaan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. reconnaît que les systèmes publics de pension renforcent la solidarité sociale et relèvent de la compétence des États membres et que la sauvegarde de ces systèmes devrait être une priorité politique; est convaincu qu'une recours accru à des solutions autres que les régimes nationaux de retraite, comme les régimes complémentaires, pourrait constituer un alternative viable; souligne que les retraites privées pourraient inclure des régimes de retraite complémentaire professionnelle de la part des employeurs ou ...[+++]

25. onderkent dat publieke pensioenstelsels de sociale solidariteit versterken en onder verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen en dat het zekeren van deze stelsels een politieke prioriteit moet zijn; is van oordeel dat een grotere rol voor alternatieven voor door de staat gefinancierde pensioenen, zoals aanvullende pensioenregelingen, een haalbaar alternatief kan vormen; wijst erop dat private pensioenregelingen bedrijfstaksgewijze aanvullende pensioenfondsen van werkgevers of andere collectieve organisaties en verenigingen alsook individuele aanvullende spaarpensioenregelingen kunnen omvatten; benadrukt dat er door het bestaan ...[+++]


Art. 15. Complémentairement à la proposition du taux de la cotisation de pension de base visée à l'article 14, § 1, pour la troisième année civile suivante ou au taux fixé par l'article 18, le Comité de gestion de l'ONSSAPL fait une proposition quant à la partie du taux de la cotisation de pension de base qui pourrait être supportée par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2, pour les administration ...[+++]

Art. 15. Aanvullend bij het voorstel betreffende de basispensioenbijdragevoet bedoeld in artikel 14, § 1 voor het derde volgende kalenderjaar of bij de bijdragevoet vastgesteld bij artikel 18, formuleert het Beheerscomité van de RSZPPO een voorstel met betrekking tot het deel van de basispensioenbijdragevoet dat zou kunnen worden gedragen door het in artikel 4, § 2, bedoelde reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen, voor de plaatselijke besturen die bij dit pensioenstelsel waren aangesloten op 31 december 2011.


Eu égard à l'importance croissante des régimes complémentaires de pension pour le maintien du niveau de vie à un âge avancé, il pourrait se révéler utile d'appliquer aux régimes complémentaires les mêmes principes de totalisation que pour les régimes de pension publics.

Gelet op het toenemende belang van aanvullende pensioenregelingen voor het behoud van de levensstandaard op gevorderde leeftijd, kan het praktisch zijn dezelfde principes te volgen voor de combinatie van verschillende aanvullingsregelingen als voor de combinatie van verschillende regelingen voor overheidspensioenen.


Les travailleurs d’aujourd’hui considèrent les régimes de retraite d’État comme une base à partir de laquelle ils peuvent accroître leurs revenus au moyen de régimes complémentaires pour ce qui pourrait être 20, 30 ou même 40 ans de vie après leur retraite.

De werknemers van tegenwoordig beschouwen overheidspensioenen als een basis waarop zij met behulp van aanvullende regelingen hun inkomen bouwen voor de 20, 30 of zelfs 40 jaren van leven die ze na hun pensionering misschien zullen hebben.


Par conséquent, l'engagement de pension introduit par la convention collective de travail du 22 décembre 2004 au profit des ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin pourrait bénéficier du statut particulier visé à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.

Hierdoor zal de pensioentoezegging, ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2004 ten gunste van de werklieden die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, kunnen genieten van het bijzonder statuut bedoeld in artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.


Par conséquent, l'engagement de pension introduit par la convention collective de travail du 22 décembre 2004 au profit des ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin (SCP 120.02), pourrait bénéficier du statut particulier visé à l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécur ...[+++]

Hierdoor zal de pensioentoezegging, ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2004 ten gunste van de werklieden die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding (PSC 120.02), kunnen genieten van het bijzonder statuut bedoeld in artikel 10 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes complémentaires pourrait ->

Date index: 2021-07-20
w