Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeurs généraux d’entreprise
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Les régimes généraux d'aides à finalité régionale
Paiement unique
Principes généraux de la législation alimentaire
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régimes généraux

Traduction de «régimes généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les régimes généraux d'aides à finalité régionale

de algemene regelingen inzake regionale steun




infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Directeurs généraux d’entreprise

Directeuren van grote ondernemingen


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre fait remarquer à cet égard que dans le cadre des régimes généraux de pension, on évolue aussi de plus en plus vers des régimes de capitalisation.

Een lid merkt hierbij op dat men ook in de algemene pensioenregelingen hoe langer hoe meer overgaat naar kapitalisatieregelingen.


Un membre fait remarquer à cet égard que dans le cadre des régimes généraux de pension, on évolue aussi de plus en plus vers des régimes de capitalisation.

Een lid merkt hierbij op dat men ook in de algemene pensioenregelingen hoe langer hoe meer overgaat naar kapitalisatieregelingen.


Art. 31. Dans l'article 24 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, les mots "l'article 1, § 2ter de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales" sont remplacés par les mots "l'article 8/2 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs" et les mots ", à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales," sont supprimés; 2° le § 3 est co ...[+++]

Art. 31. In artikel 24 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de woorden "artikel 1, § 2ter van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen" vervangen door de woorden "artikel 8/2 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders" en worden de woorden "aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de plaatselijke en provinciale overheidsdiensten" opgeheven; 2° § 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : "In afwijking van het voorgaande lid stort de Rijksdie ...[+++]


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 16, § 4; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs; Vu l'avis du Comité de gestion pour les ouvriers mineurs, donné le 2 juillet 2015; Vu l'avis n° 1948 du Conseil national du Travail du 14 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juillet 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2015; Vu l'avis n° 59.461/1 ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 16, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers; Gelet op het advies van het Beheerscomité voor mijnwerkers, gegeven op 2 juli 2015; Gelet op het advies nr. 1948 van de Nationale Arbeidsraad van 14 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 19 november 2015; Gelet op het advies nr. 59.461/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les vacances jeunes sont donc un complément au système des vacances légales, étant entendu que ce régime est financé via les moyens généraux.

De jeugdvakantie is dus een aanvulling op het systeem van de wettelijke vakantie, met dien verstande dat het gefinancierd wordt via algemene middelen.


Toutefois, l'institution qui gère le régime de pension des travailleurs salariés est tenue de transférer les cotisations personnelles et patronales visées à l'article 38, § 2, 1° et § 3, 1° de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, qui sont d'application à la date de chaque paiement de la rémunération, à l'institution qui gère le régime légal de pension du secteur public qui devient, suite à la nomination à titre définitif de l'agent, applicable à ce dernier.

De instelling die het stelsel van de werknemerspensioenen beheert, is er echter toe gehouden de persoonlijke en de werkgeversbijdragen bedoeld in artikel 38, § 2, 1° en § 3, 1° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers die van toepassing zijn op de datum van iedere uitbetaling van het loon, over te maken aan de instelling die het wettelijk pensioenstelsel van de openbare sector beheert dat naar aanleiding van de vaste benoeming van toepassing wordt op het vastbenoemde personeelslid.


Section 60. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 18 MARS 2003 RELATIF AU STATUT PECUNIAIRE DES MILITAIRES DE TOUS RANGS ET AU REGIME DE PRESTATIONS DE SERVICE DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF AU-DESSOUS DU RANG D'OFFICIER Art. 77. Dans l'article 1, § 5, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, modifié par l'arrêté royal du 16 février 2006, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° au militaire en service permanent auprès des quartiers généraux ...[+++]

Afdeling 60. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 18 MAART 2003 HOUDENDE BEZOLDIGINGSREGELING VAN DE MILITAIREN VAN ALLE RANGEN EN BETREFFENDE HET STELSEL VAN DE DIENSTPRESTATIES VAN DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER BENEDEN DE RANG VAN OFFICIER Art. 77. In artikel 1, § 5, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, gewijzigd bij het koninklijk ...[+++]


Les arrêtés royaux pris en vertu de la présente loi ne peuvent porter atteinte aux principes généraux de chacun des régimes de la sécurité sociale et plus particulièrement, aux dispositions des articles 3 à 13 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.

De koninklijke besluiten genomen krachtens deze wet mogen geen afbreuk doen aan de algemene beginselen van elk der stelsels van de sociale zekerheid en meer in het bijzonder aan de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 13 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid der werknemers.


Les arrêtés royaux pris en vertu de la présente loi ne peuvent porter atteinte aux principes généraux de chacun des régimes de la sécurité sociale et plus particulièrement, aux dispositions des articles 3 à 13 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.

De koninklijke besluiten genomen krachtens deze wet mogen geen afbreuk doen aan de algemene beginselen van elk der stelsels van de sociale zekerheid en meer in het bijzonder aan de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 13 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid der werknemers.


— le sous-paragraphe f) du paragraphe 5 de l'article 21 (Limitation des avantages) qui exclut l'octroi des avantages de la Convention aux quartiers généraux qui sont soumis à un régime préférentiel d'imposition ne s'applique qu'à partir du 1 janvier 2011 (date à partir de laquelle le régime fiscal belge des centres de coordination aura cessé de s'appliquer);

— artikel 21 (Beperking van de voordelen), paragraaf 5, subparagraaf f) dat hoofdzetels die onderworpen zijn aan een preferentieel belastingstelsel uitsluit van de voordelen van de Overeenkomst is slechts van toepassing vanaf 1 januari 2011 (datum waarop het Belgische belastingstelsel van de coördinatiecentra ophoudt toepassing te vinden);


w