Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur intracommunautaire
Commerce intra-UE
Commerce intracommunautaire
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Trafic intracommunautaire
Transport intercommunautaire
Transport intra-UE
Transport intracommunautaire
Transport intracommunautaire de biens
Vol intracommunautaire
échange intra-UE
échange intracommunautaire

Traduction de «régimes intracommunautaires dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement du régime des franchises fiscales intracommunautaires

werking van het gemeenschappelijk stelsel van intracommunautaire belastingvrijstellingen


régime de circulation intracommunautaire de marchandises expédiées d'un Etat membre en vue d'une utilisation temporaire dans un ou plusieurs autres Etats membres

regeling voor intracommunautair verkeer van goederen die uit een lidstaat worden verzonden om tijdelijk te worden gebruikt in één of meer andere lidstaten


Comité du régime de circulation intracommunautaire temporaire

Comité regeling tijdelijk intracommunautair verkeer


échange intra-UE [ commerce intracommunautaire | commerce intra-UE | échange intracommunautaire ]

intra-EU-handel [ intracommunautaire handel | intracommunautair handelsverkeer ]


transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


acquéreur intracommunautaire

intracommunautaire aankoper


transport intracommunautaire de biens

intracommunautair goederenvervoer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Régler les problèmes causés par la mise en oeuvre de régimes intracommunautaires dans des filiales qui évoluent dans des contextes nationaux différents, en encourageant l'échange d'informations pertinentes sur les différentes règles et procédures de PEPPER dans les États membres.

­ Het wegnemen van de problemen met intracommunautaire regelingen waarbij dochterondernemingen in verschillende EU-landen zijn betrokken door de uitwisseling van betrouwbare informatie over de verschillende PEPPER-regelingen en -procedures in de Lid-Staten te bevorderen.


­ Régler les problèmes causés par la mise en oeuvre de régimes intracommunautaires dans des filiales qui évoluent dans des contextes nationaux différents, en encourageant l'échange d'informations pertinentes sur les différentes règles et procédures de PEPPER dans les États membres.

­ Het wegnemen van de problemen met intracommunautaire regelingen waarbij dochterondernemingen in verschillende EU-landen zijn betrokken door de uitwisseling van betrouwbare informatie over de verschillende PEPPER-regelingen en -procedures in de Lid-Staten te bevorderen.


La déclaration de dépassement de seuil pour les acquisitions intracommunautaires doit également y être déposée préalablement par l'assujetti concerné (assujetti soumis au régime de la franchise, assujetti soumis au régime spécial agricole ou assujetti exempté) ou par la personne morale non assujettie.

De verklaring van drempeloverschrijding voor intracommunautaire verwervingen moet eveneens aldaar vooraf worden ingediend door de betrokken belastingplichtige (onder de vrijstellingsregeling, landbouwregeling of vrijgestelde belastingplichtige) of door de niet-belastingplichtige rechtspersoon.


En principe, la restitution est limitée aux taxes que les fournisseurs ont portées en compte à l'exploitant forestier, ou qu'il a payées lors de l'importation ou de l'acquisition intracommunautaire pour les biens encore en stock au moment du changement de régime ou pour les services non utilisés à ce moment.

In principe wordt de teruggave beperkt tot de belasting die de leveranciers in rekening hebben gebracht aan de bosbouwondernemer of die hij bij de invoer of de intracommunautaire verwerving heeft betaald voor de goederen die nog in voorraad zijn op het tijdstip van de overgang van regeling of voor de op dat tijdstip niet gebruikte diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Dans l'affirmative, un datamining a-t-il été réalisé entre ces acquisitions intracommunautaires ou les opérations assimilées et le chiffre d'affaires déclaré? b) A-t-on comparé les différentes déclarations périodiques ou mensuelles? c) Quels dossiers ont-ils été transmis à l'Inspection sociale et à l'ONEM en vue d'un contrôle de concordance entre le chiffre d'affaires déclaré et le personnel employé sous le régime de la sécurité sociale belge?

2. a) Indien ja, is er een datamining gedaan tussen deze intracommunautaire of gelijkgestelde handelingen en de opgegeven omzet? b) Zijn de verschillende periodieke of maandelijkse aangiften vergeleken? c) Welke dossiers zijn doorgestuurd naar de sociale inspectie en de RVA ter controle van de omzet in combinatie met tewerkgesteld personeel onder het Belgisch RSZ-stelsel?


Ces biens ne peuvent être vendus sous le régime de la marge bénéficiaire par l'assujetti-revendeur que s'ils ont été livrés contre paiement à l'intérieur de l'Union européenne à l'assujetti-revendeur par un fournisseur qui n'a pu exercer aucun droit à déduction ou restitution de la taxe lors de l'achat, de l'acquisition intracommunautaire ou de l'importation de ces biens.

Deze goederen kunnen door de belastingplichtige wederverkoper alleen maar verkocht worden onder de winstmargeregeling als ze tegen betaling binnen de Europese Unie geleverd werden aan de belastingplichtige wederverkoper door een leverancier die geen enkel recht op aftrek of teruggaaf van de belasting heeft kunnen uitoefenen bij de aankoop, de intracommunautaire verwerving of de invoer van deze goederen.


Plutôt que de laisser subsister la dérogation administrative mentionnée au § 63, E, dernier alinéa, du Manuel de la TVA, selon laquelle les assujettis exemptés sont dispensés, à titre d'essai depuis 1978, d'appliquer la taxe sur les travaux immobiliers de réparation, d'entretien ou de nettoyage qu'ils effectuent à leur propre usage, il serait préférable que l'article 56, § 2, relatif au régime de la franchise détermine un montant annuel à partir duquel l'assujetti exempté ou la personne morale non assujettie devrait appliquer la taxe sur la valeur normale des travaux de l'espèce (similitude avec l'actuel régime en matière d'acq ...[+++]

In plaats van de administratieve afwijking te behouden die is vermeld in § 63, E, laatste lid, van het BTW-Handboek, volgens welke de vrijgestelde BTW-plichtigen bij wijze van proef sinds 1978 zijn vrijgesteld van de toepassing van de belasting op de herstellings-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden in onroerende staat die ze uitvoeren voor eigen gebruik, zou het de voorkeur verdienen dat in artikel 56, § 2, met betrekking tot de vrijstellingsregeling een jaarlijks bedrag wordt bepaald waarboven de vrijgestelde BTW-plichtige of de niet-BTW-plichtige rechtspersoon de belasting zou moeten toepassen op de normale waarde van de bedoelde werken (overeenkomst met de huidige regeling inzake intracommunautaire ...[+++]


L'ensemble des modifications du Code rendues nécessaires par la mise en place du régime des acquisitions intracommunautaires constitue le support tout indiqué pour l'application uniforme du régime d'imposition des travaux immobiliers instaurés par l'article 19, § 2.

Het geheel van de wijzigingen die in het Wetboek moesten worden aangebracht om de regeling voor de intracommunautaire verwervingen in te voeren, is de ideale leidraad om tot een eenvormige toepassing te komen van de door artikel 19, § 2, ingevoerde belastingregeling voor werken in onroerende staat.


Le régime intracommunautaire transitoire ne trouve pas à s'appliquer dans cette situation spécifique.

De intracommunautaire overgangsregeling is in deze specifieke situatie niet van toepassing.


La directive 88/407/CEE adoptée en 1988 a instauré un régime harmonisé pour les échanges intracommunautaires de sperme surgelé d'animaux de l'espèce bovine, ainsi que pour son importation en provenance de pays tiers.

In 1988 werden met richtlijn 88/407/EEG veterinairrechtelijke voorschriften vastgesteld die van toepassing zijn op het intracommunautaire handelsverkeer van diepgevroren sperma van runderen en de invoer daarvan uit derde landen.


w