Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régimes préférentiels afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A. R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n ...[+++]

11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K. B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 ...[+++]


11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A.R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n'aur ...[+++]

11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K.B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf f) van paragraaf 5 bepaalde voorwaarde vervult (niet onderworpen zijn aan een preferentieel stelsel); ten einde deze algemene uitsluiting te vermijden bepaalt artikel 28 (Inwerkingtreding), paragraaf 3 da ...[+++]


1. En vue de l'entrée en vigueur de l'application obligatoire du régime du tiers payant pour les consultations chez le médecin généraliste des bénéficiaires du régime préférentiel, de nombreuses initiatives ont été prises afin de rendre possible la facturation électronique.

1. Met het oog op de inwerkingtreding van de verplichte toepassing van de regeling derde betalende voor raadplegingen bij de huisarts van voorkeurgerechtigde rechthebbenden, werden tal van initiatieven genomen om de elektronische facturatie mogelijk te maken.


La forte hausse du nombre de bénéficiaires avec intervention majorée est liée aux différentes initiatives qui ont été développées par le passé afin de renforcer l'octroi du régime préférentiel: 1/4/2007: introduction du statut OMNIO, 1/7/2010: extension de l'intervention majorée aux chômeurs(ses) jeunes et familles monoparentales, 1/7/2011: extension de l'intervention majorée aux bénéficiaires d'une allocation de chauffage, 1/1/2014: intégration du statut OMNIO dans le régime préférentiel.

De sterke stijging van het aantal rechthebbenden met verhoogde tegemoetkoming houdt verband met diverse initiatieven die in het verleden werden uitgewerkt om te toekenning van de verhoogde tegemoetkoming te versterken: 1/4/2007: invoering OMNIO-statuut, 1/7/2010: uitbreiding verhoogde tegemoetkoming tot jonge werklozen en eenoudergezinnen, 1/7/2011: uitbreiding verhoogde tegemoetkoming tot rechthebbenden op een verwarmingstoelage, 1/1/2014: integratie OMNIO-statuut en verhoogde tegemoetkoming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les PMA, l'important, durant les prochaines négociations, sera d'obtenir qu'une différence suffisante soit créée entre les concessions obtenues d'une part et les régimes préférentiels dont ils bénéficient de l'autre (de la part de l'UE par ex. le régime ACP, Tout sauf les armes (Everything but Arms, EBA), le Système de Préférences généralisées afin que les préférences existantes ne soient pas érodées.

Voor de minder ontwikkelde landen is het bij de komende onderhandelingen van belang dat een afdoend verschil wordt bereikt tussen enerzijds de verkregen concessies en anderzijds de preferentieregelingen waarvan zij begunstigde zijn (van de kant van de EU bijvoorbeeld ACP-regeling, Everything but Arms — EBA, het Systeem van algemene Preferenties) opdat de bestaande preferenties niet uitgehold worden.


Pour les PMA, l'important, durant les prochaines négociations, sera d'obtenir qu'une différence suffisante soit créée entre les concessions obtenues d'une part et les régimes préférentiels dont ils bénéficient de l'autre (de la part de l'UE par ex. le régime ACP, Tout sauf les armes (Everything but Arms, EBA), le Système de Préférences généralisées afin que les préférences existantes ne soient pas érodées.

Voor de minder ontwikkelde landen is het bij de komende onderhandelingen van belang dat een afdoend verschil wordt bereikt tussen enerzijds de verkregen concessies en anderzijds de preferentieregelingen waarvan zij begunstigde zijn (van de kant van de EU bijvoorbeeld ACP-regeling, Everything but Arms — EBA, het Systeem van algemene Preferenties) opdat de bestaande preferenties niet uitgehold worden.


Afin de garantir la fiabilité et l'efficacité du régime préférentiel à l'importation, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 4 établissant des règles subordonnant la participation au régime préférentiel à l’importation établi à l’article 1 à la constitution d’une garantie.

Teneinde de betrouwbaarheid en efficiëntie van de preferentiële invoerregeling te waarborgen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 4 gedelegeerde handelingen vast te stellen met voorschriften waarbij de deelname aan de in artikel 1 vastgestelde preferentiële invoerregeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid.


(3) Afin de garantir la fiabilité et l'efficacité du régime préférentiel à l'importation, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes au titre de l'article 290 du traité afin d'établir des règles subordonnant la participation au régime à la constitution d'une garantie.

(3) Teneinde de betrouwbaarheid en efficiëntie van de preferentiële invoerregeling te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen waarbij de deelname aan de regeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid.


1. Le considérant suivant est inséré: " (24 bis) Afin d'adopter les dispositions nécessaires à l'application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue d'accorder au pays demandeur le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance et de modifier l'annexe I du présent règlement en conséquence, d'adopter les modalités nécessaires à la mise en œuvre des dispositions relatives à la réduction des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant de la position tarifaire 1701, à la suspe ...[+++]

de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder tariefpost 1701, schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder de tariefposten 1006 ...[+++]


Pour les PMA, l'important, durant les prochaines négociations, sera d'obtenir qu'une différence suffisante soit créée entre les concessions obtenues d'une part et les régimes préférentiels dont ils bénéficient de l'autre (de la part de l'UE par exemple le régime ACP, Tout Sauf les Armes, le Système de préférences généralisées) afin que les préférences existantes ne soient pas érodées.

Men is ten andere nog erg ver verwijderd van een werkelijke differentiëring van de belangen van de grote en kleinere ontwikkelingslanden. Voor de MOL zal het er in de komende jaren op aan komen dat er voldoende verschil zal blijven bestaan tussen gedane toegevingen en de preferentiële regimes waar ze van genieten (bijvoorbeeld het ACP-regime van de EU, Everything but Arms, het Generalised System of Preferences) opdat de bestaande preferenties niet worden uitgehold.




D'autres ont cherché : régimes préférentiels afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes préférentiels afin ->

Date index: 2022-06-23
w